logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Cowboy In The Jungle - Jimmy Buffett

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Cowboy In The Jungle-Jimmy Buffett.mp3
[00:00.0]Cowboy In The Jungle (Album Version) - Ji...
[00:00.0]Cowboy In The Jungle (Album Version) - Jimmy Buffett
[00:04.38]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.38]Written by:Jimmy Buffett
[00:08.77]
[00:08.77]There's a cowboy in the jungle
[00:12.82]丛林里有个牛仔
[00:12.82]And he looks so out of place
[00:17.06]他看起来好格格不入
[00:17.06]With his shrimpskin boots and his cheap Cheroots
[00:21.36]穿着他的虾皮靴子穿着廉价的Cheroots
[00:21.36]And his skin as white as paste
[00:26.14]他的皮肤白得就像浆糊
[00:26.14]Headin' south to Paraguay
[00:29.65]南下前往巴拉圭
[00:29.65]Where the gauchos sing and shout
[00:34.06]那里的高卓人歌唱呐喊
[00:34.06]Now he's stuck in Porto Bello
[00:37.71]现在他被困在波多贝罗
[00:37.71]Since his money all ran out
[00:44.48]因为他的钱都花光了
[00:44.48]So he hangs out with the sailors
[00:48.56]所以他和水手们在一起
[00:48.56]Night and day they're raisin' hell
[00:52.69]日日夜夜他们在制造麻烦
[00:52.69]And his original destination's just another
[00:57.67]他最初的目的地不过是另一个
[00:57.67]Story that he loves to tell
[01:01.66]他喜欢讲的故事
[01:01.66]With no plans for the future
[01:05.42]对未来毫无计划
[01:05.42]He still seems in control
[01:09.28]他似乎依然掌控着一切
[01:09.28]From a bronco ride to a ten foot tide
[01:13.42]从一匹野马到十英尺高的潮汐
[01:13.42]He just had to learn to roll
[01:18.69]他只需要学会如何应对
[01:18.69]Roll with the punches
[01:22.22]挥拳出击
[01:22.22]Play all of his hunches
[01:26.4]听从他的直觉
[01:26.4]Made the best of whatever came his way
[01:33.68]不管遇到什么都要全力以赴
[01:33.68]What he lacked in ambition
[01:37.020004]他缺乏雄心壮志
[01:37.020004]He made up with intuition
[01:42.1]他凭借直觉和我重归于好
[01:42.1]Plowing straight ahead come what may
[01:49.28]勇往直前无论发生什么
[01:49.28]Steel band in the distance
[01:52.770004]远处传来一声枪响
[01:52.770004]And their music floats across the bay
[01:56.880005]他们的音乐飘荡在海湾之间
[01:56.880005]While American women in muumuus
[02:00.16]而美国女人在muumuus
[02:00.16]Talk about all the things they did today
[02:04.83]聊聊他们今天做了什么
[02:04.83]And their husbands quack about fishing
[02:08.77]她们的丈夫对钓鱼议论纷纷
[02:08.77]As they slug those rum drinks down
[02:12.91]他们喝着朗姆酒
[02:12.91]Discussing who caught what
[02:14.9]讨论谁抓住了什么
[02:14.9]And who sat on his butt
[02:16.89]谁坐在他的上
[02:16.89]But it's the only show in town
[02:20.9]但这是城里唯一的演出
[02:20.9]They're tryin' to drink all the punches
[02:25.12]他们想把酒一饮而尽
[02:25.12]They all may lose their lunches
[02:29.67]他们可能会失去午餐
[02:29.67]Tryin' to cram lost years into five or six days
[02:36.99]试图把逝去的岁月压缩在五六天里
[02:36.99]Seems that blind ambition erased their intuition
[02:45.35]似乎盲目的野心抹杀了他们的直觉
[02:45.35]Plowin' straight ahead come what may
[02:52.77]勇往直前无论发生什么
[02:52.77]I don't want to live on that kind of island
[02:59.92]我不想住在那种荒岛上
[02:59.92]No I don't want to swim in a roped off sea
[03:07.27]我不想在大海上随波逐流
[03:07.27]Too much for me
[03:10.95]对我来说太多了
[03:10.95]Too much for me
[03:15.84]对我来说太多了
[03:15.84]I've got to be where the wind and the water are free
[03:23.86]我要去一个风生水起的地方
[03:23.86]Alone on a midnight passage
[03:27.1]独自一人在午夜的旅途上
[03:27.1]I can count the falling stars
[03:31.08]我可以数着落的星星
[03:31.08]While the Southern 'cross and the satellites
[03:35.03]而南方的十字架和卫星
[03:35.03]They remind me of where we are
[03:39.6]它们让我想起我们的处境
[03:39.6]Spinning around in circles
[03:43.52]原地打转
[03:43.52]Living it day to day
[03:47.06]日复一日地生活着
[03:47.06]And still twenty four hours maybe sixty good years
[03:51.13]二十四小时不停工作也许六十年好时光
[03:51.13]It's still not that long a stay
[03:55.07]我不会停留太久
[03:55.07]We've gotta roll with the punches
[03:59.28]我们必须带着武器
[03:59.28]Learn to play all of our hunches
[04:03.77]学会听从我们的直觉
[04:03.77]Makin' the best of whatever comes your way
[04:10.97]不管遇到什么事都要做到尽善尽美
[04:10.97]Forget that blind ambition
[04:14.29]忘记盲目的雄心壮志
[04:14.29]And learn to trust your intuition
[04:19.24]学会相信你的直觉
[04:19.24]Plowin' straight ahead come what may
[04:25.19]勇往直前无论发生什么
[04:25.19]And there's a cowboy in the jungle
[04:30.019]丛林里有个牛仔
展开