logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

クリスマスなんて興味ないけど - かめるかめりあ&ななひら

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
クリスマスなんて興味ないけど-かめるかめりあ&ななひら.mp3
[00:00.0] 作词 : かめりあ [00:00.0] [00:00.0]...
[00:00.0] 作词 : かめりあ
[00:00.0]
[00:00.0] 作曲 : かめりあ
[00:00.0]
[00:00.0] 编曲 : かめりあ
[00:01.3]
[00:01.3](興味ない 興味ない)
[00:03.16]没兴趣 没兴趣
[00:03.16]サンタさんほんとはいない
[00:05.31]圣诞老人其实根本不存在
[00:05.31](Holy night Holy night)
[00:06.75]
[00:06.75]カレンダーのほうがホワイト
[00:08.79]还是日历比较白
[00:08.79](興味ない 興味ない)
[00:10.25]没兴趣 没兴趣
[00:10.25]だだだれも妬んでない!
[00:12.31]我才不嫉妒任何人
[00:12.31](Holy night Holy night)
[00:13.84]
[00:13.84]興味ない 興味ない
[00:15.81]没兴趣 没兴趣
[00:15.81](興味ない 興味ない)
[00:19.13]没兴趣 没兴趣
[00:19.13](Holy night Holy night)
[00:22.6]
[00:22.6](興味ない 興味ない)
[00:26.3]没兴趣 没兴趣
[00:26.3](Holy night Holy night)
[00:27.85]
[00:27.85]平日も休日も あきるほど歩いたこの道も
[00:31.3]平常也好假日也好
[00:31.3]秋してる真っ最中 まだまだオレンジ色してるのに
[00:34.7]这条路都已经揍你了
[00:34.7]浮かれてる人たちが どっかで浮かれてきたハロウィンも
[00:38.4]正是秋意最浓的时候
[00:38.4]終わったっちゃ終わったけど きのうとかそんなくらいなのに
[00:41.8]明明还是橘色
[00:41.8]街角のスピーカー あきるほどシャンシャン響くすずの音
[00:45.4]欢快的人们
[00:45.4]コンビニは赤と緑 イルミネーションが色とりどり
[00:48.7]不知从何处跑来
[00:48.7]「走れソリよ」ぼくはソロで
[00:50.6]虽然万圣节
[00:50.6]「風のように」ぼっちHomeに
[00:52.6]也是结束了就结束了
[00:52.6]ななめな気持ちだよ(はぁ~)
[00:56.0]昨天也就这种程度
[00:56.0]だけどさ
[00:57.8]街角的扩音器
[00:57.8]ソリの上のステージからsmile運べるなら
[01:03.5]一直播放着
[01:03.5]この地球の誰かが一瞬笑う
[01:08.0]令人厌倦的铃铛声
[01:08.0]じゃあまぁまぁ悪くないかも
[01:12.75]便利店也是红和绿
[01:12.75]クリスマスなんて興味ないけど
[01:16.6]装饰品五颜六色
[01:16.6]つまんない気持ちはわかるよ
[01:19.8]我一个人听着“快跑吧 雪橇啊”
[01:19.8]だからDance, and dance, and dance, and dance
[01:22.3]独自在家里听“如风一般”
[01:22.3]プレゼントの代わりにStepping!
[01:27.1]心情有些不平 哈
[01:27.1]クリスマスなんてキャラじゃないけど
[01:30.7]但是
[01:30.7]どうせ明日も同じ日
[01:34.1]如果雪橇上的舞台
[01:34.1]だからDance, and dance, and dance, and dance
[01:36.3]可以送来笑容的话
[01:36.3]小さな幸ありますように
[01:40.2]让这个地球上的某人一瞬欢笑
[01:40.2](Silent night, holy night, 興味ない!はい!)
[01:43.72]那或许还是不错的
[01:43.72](興味ない 興味ない)
[01:47.5]虽然我对圣诞节什么的没兴趣
[01:47.5](Holy night Holy night)
[01:50.94]但我知道无聊的心情是怎样
[01:50.94](興味ない 興味ない)
[01:54.259995]所以跳舞跳舞跳舞吧
[01:54.259995](Holy night Holy night)
[01:56.0]用舞步来代替礼物
[01:56.0]もみの木のふさふさなツリーに オーナメントおめかしして
[01:59.47]虽然过圣诞节
[01:59.47]てっぺんにきらきらの 一番星の帽子かぶせて
[02:03.0]和我的性格不太符
[02:03.0]リースとか飾って 真っ赤なヒイラギ リボンで結んで
[02:06.5]但反正明天也是相同的一天
[02:06.5]ブッシュ・ド・ノエルとローストチキン テーブルに並んで
[02:10.06]所以跳舞跳舞跳舞吧
[02:10.06]いやきっとファンタジー そんなのほんとに見たこと無いって
[02:13.4]愿你有小小的幸福
[02:13.4]おおみそか 正月もあるし どっかの国の話だって
[02:16.9]寂静的夜 神圣的夜 没兴趣 是的
[02:16.9]「さああなたから」メレ・カリキマカ~
[02:18.85]没兴趣 没兴趣
[02:18.85]「私から」モトゥル ノアイレ~
[02:20.84]
[02:20.84]まっすぐになれないよ(はぁ~)
[02:24.3]没兴趣 没兴趣
[02:24.3]だけどさ
[02:26.0]
[02:26.0]雪もないこの街にsnow降らせるなら
[02:31.8]在茂密的枞木上
[02:31.8]インスタントヌードルのあなたに
[02:36.3]装点上装饰品
[02:36.3]ねえ まぁまぁ悪くないでしょ
[02:41.03]最顶端戴一顶
[02:41.03]クリスマスなんて呼んでないけど
[02:44.9]闪闪发光的最亮的星星帽子
[02:44.9]また勝手にやってくる
[02:48.1]点缀上花环
[02:48.1]だからDance, and dance, and dance, and dance
[02:50.3]赤红的刺叶桂花
[02:50.3]今年はほらめでたくSkipping!
[02:55.1]打一个蝴蝶结
[02:55.1]クリスマスなんて慣れてないけど
[02:59.0]圣诞花环
[02:59.0]私服のサンタでもいいじゃない?
[03:02.4]与烤火鸡
[03:02.4]だからDance, and dance, and dance, and dance
[03:04.6]并排在桌上
[03:04.6]だれかに幸ありますように
[03:08.3]这一定是幻想曲
[03:08.3](Silent night, holy night, 興味ない!はい!)
[03:12.11]这种东西我实在
[03:12.11](興味ない 興味ない)
[03:13.5]从没有见过
[03:13.5]=1/2じゃない?
[03:15.69]我们已经有了大晦日和春节
[03:15.69](Holy night Holy night)
[03:17.1]无论哪个国家的故事
[03:17.1]とかってこと言うのやめたい
[03:19.13]“来吧 由你来说”
[03:19.13](興味ない 興味ない)
[03:20.62]Mele Kalikimaka(夏威夷语“圣诞快乐”)
[03:20.62]だだだれも羨んでない!
[03:22.64]“我来说”
[03:22.64](Holy night Holy night)
[03:24.36]Mottle Noaire
[03:24.36]興味ない 興味ない!
[03:27.45]无法直率表达 哈
[03:27.45]あぁ ぼくもきみも一人 隣で信号待ってても
[03:31.1]但是
[03:31.1]だからキャンドルあげる ちいさな火を分けてあげる
[03:34.6]如果这座没有雪的城市下了雪
[03:34.6]あぁ 家に着けば一人 だけどちょっとだけあったまる
[03:38.3]对吃泡面的你来说
[03:38.3]ぼくたちなりのプレゼントだね
[03:40.7]呐 也没什么不好吧
[03:40.7]Ta lala tata
[03:42.88]虽然并没有呼唤圣诞节
[03:42.88]クリスマスだって嫌じゃないけど
[03:46.57]但它仍会擅自到来
[03:46.57]寂しいなんて言えないし
[03:49.97]所以跳舞跳舞跳舞吧
[03:49.97]だからDance, and dance, and dance, and dance
[03:52.32]今年很高兴能跳过
[03:52.32]きよし夜もキミへとShuffling!
[03:56.97]虽然不习惯圣诞节
[03:56.97]クリスマスなんてせわしないけど
[04:00.68]穿私服的圣诞老人也不错吧?
[04:00.68]もうすぐ終わっちゃうから ららら
[04:04.2]所以跳舞跳舞跳舞吧
[04:04.2]だからDance, and dance, and dance, and dance
[04:06.3]愿大家都能拥有幸福
[04:06.3]あなたに幸ありますように
[04:10.0]寂静的夜 神圣的夜 没兴趣 是的
[04:10.0](Silent night, holy night, 興味ない!はい!)
[04:13.86]没兴趣 没兴趣
[04:13.86](興味ない 興味ない)
[04:17.4]差不多等于二分之一吧?
[04:17.4](Holy night Holy night)
[04:20.9]
[04:20.9](興味ない 興味ない)
[04:24.5]不想再说举例的话
[04:24.5](Holy night Holy night)
[04:29.05]没兴趣 没兴趣
展开