cover

Indigo Night - Tamino

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Indigo Night-Tamino.mp3
[00:00.0]Indigo Night - Tamino [00:30.9]以下歌词翻...
[00:00.0]Indigo Night - Tamino
[00:30.9]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:30.9]Imagine the girls around town assemble
[00:37.58]想象一下城里的姑娘们聚集在一起
[00:37.58]The traveler's son they come asking
[00:41.89]旅行者的儿子他们来问我
[00:41.89]Where he came from
[00:43.55]他的家乡
[00:43.55]Cause they've watched him
[00:46.81]因为他们注视着他
[00:46.81]Washing his face near the pond
[00:51.08]在池塘边洗脸
[00:51.08]A curious boy and they wonder
[00:55.18]一个充满好奇的男孩他们很困惑
[00:55.18]Where he came from
[00:56.85]他的家乡
[00:56.85]He says I I have seen the world's most beautiful places
[01:07.73]
[01:07.73]Still I feel as if I'm a walking machine
[01:14.75]我依然感觉自己是一台行走的机器
[01:14.75]Watching it all through a screen
[01:18.76]透过屏幕看着这一切
[01:18.76]There is nothing in between to me
[01:24.8]对我来说没有任何模棱两可的感觉
[01:24.8]This might as well not be real
[01:43.68]这可能不是真的
[01:43.68]Imagine the girls take him up on a hill
[01:49.6]想象一下姑娘们带他去山上
[01:49.6]It's an Indigo night there's a chill
[01:54.490005]这是一个Indigo之夜有一丝寒意
[01:54.490005]The boy is confused but he's still
[01:58.33]这个男孩很困惑但他依然
[01:58.33]As they gather around him
[02:02.88]当他们聚集在他身边
[02:02.88]So many of them they all sing
[02:06.84]好多人都在歌唱
[02:06.84]About the pleasures of life
[02:09.19]人生的乐趣
[02:09.19]And he cries why can't I sing along with some feeling or some meaning
[02:21.87]他哭着说为什么我就不能带着一点感情或一点意义跟着唱
[02:21.87]It feels like I've always been blind
[02:25.81]感觉我一直都很盲目
[02:25.81]I don't know why you girls are so kind
[02:30.48]我不知道为什么你们这样善良
[02:30.48]For there are so many in line
[02:34.47]因为排队的人太多了
[02:34.47]Whose lives aren't as lost as mine
[03:23.37]谁的生命没有我的多
[03:23.37]Now something happened there
[03:26.69]现在有些事情发生了
[03:26.69]The smell of the grass or maybe the air
[03:31.16]青草的味道或者空气的味道
[03:31.16]There was no more despair
[03:37.86]再也没有绝望
[03:37.86]Just something about that night
[03:41.77]关于那晚的事
[03:41.77]Maybe the girls they lit a light
[03:45.97]也许姑娘们点燃了希望
[03:45.97]And made everything right
[03:50.34]让一切重回正轨
[03:50.34]Cause he's never been
[03:55.20999]因为他从未
[03:55.20999]More alive
[04:00.021]更有活力
展开