logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Positive Procrastination - Gentle Bones&gamaliél

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Positive Procrastination-Gentle Bones&gamaliél.mp3
[00:00.0]Positive Procrastination - Gentle Bones (...
[00:00.0]Positive Procrastination - Gentle Bones (陈卓义)/gamaliél
[00:00.22]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.22]Composed by:Joel Tan/Jason Gelchen
[00:00.45]
[00:00.45]Ohhh ohh ohh ohh
[00:10.51]
[00:10.51]Busy making these plans
[00:11.7]忙着制定计划
[00:11.7]Say I miss all my friends
[00:13.0]说我想念我所有的朋友
[00:13.0]But today I don't want to move
[00:15.23]但今天我不想动
[00:15.23]So I'm muting my phone
[00:16.81]所以我关掉我的手机
[00:16.81]I would leave me alone
[00:18.05]我会让自己独自一人
[00:18.05]Believe me I ain't playing it cool
[00:20.5]相信我我不会故作淡定
[00:20.5]I've been feelin oh so lazy
[00:23.21]我感觉自己好懒
[00:23.21]You'd think that I died
[00:25.43]你以为我死了
[00:25.43]It better be an emergency
[00:28.55]最好是紧急情况
[00:28.55]Or you'd just be wasting your time
[00:31.53]否则你只是在浪费时间
[00:31.53]There's a place for a dance
[00:32.73]有地方可以跳舞
[00:32.73]There's a time for a call
[00:34.12]总有一天我会给你打电话
[00:34.12]If it's up to me
[00:35.45]如果由我决定
[00:35.45]I'm doing nothing at all
[00:36.81]我什么都不做
[00:36.81]I'll be staying in bed
[00:37.98]我会躺在床上
[00:37.98]Getting up is a chore
[00:39.3]起床是件苦差事
[00:39.3]So it's back to sleep
[00:40.59]我又睡着了
[00:40.59]I ain't here for a war
[00:41.82]我不是来挑起战争的
[00:41.82]If sleep is for the weak then that's just how it is
[00:45.65]如果睡眠是弱者的专利那事实就是如此
[00:45.65]There's a place and a time for it all
[00:50.26]总有一个合适的时间和地点
[00:50.26]And now's not what it's for
[00:56.48]现在不是时候了
[00:56.48]Wake up
[00:58.15]醒一醒
[00:58.15]But that be doing too much
[00:59.47]但那样做太过分了
[00:59.47]My mind told me go back to sleep for a week
[01:03.11]我的心告诉我回去好好睡一周
[01:03.11]Or maybe 2 at least
[01:04.71]或者至少两个
[01:04.71]The world will be fine without me
[01:07.32]没有我这世界也会好好的
[01:07.32]Remember a time when we were young
[01:09.84]记得我们小时候
[01:09.84]Life was fun when we were dumb fools
[01:12.42]当我们还是傻瓜时生活充满乐趣
[01:12.42]Growing up is so uncool
[01:15.19]成长真的好不酷
[01:15.19]I should've taken my time
[01:17.94]我应该从容不迫
[01:17.94]There's a place for a dance
[01:19.26]有地方可以跳舞
[01:19.26]There's a time for a call
[01:20.61]总有一天我会给你打电话
[01:20.61]If it's up to me
[01:21.88]如果由我决定
[01:21.88]I'm doing nothing at all
[01:23.26]我什么都不做
[01:23.26]I'll be staying in bed
[01:24.45]我会躺在床上
[01:24.45]Getting up is a chore
[01:25.729996]起床是件苦差事
[01:25.729996]So it's back to sleep
[01:26.979996]我又睡着了
[01:26.979996]I ain't here for a war
[01:28.26]我不是来挑起战争的
[01:28.26]If sleep is for the weak then that's just how it is
[01:32.06]如果睡眠是弱者的专利那事实就是如此
[01:32.06]There's a place and a time for it all
[01:36.59]总有一个合适的时间和地点
[01:36.59]Now's not what it's for yeah
[01:43.14]现在不是时候了
[01:43.14]I be staying in bed
[01:44.4]我躺在床上
[01:44.4]Stayin in bed
[01:45.55]躺在床上
[01:45.55]Back to sleep yeah
[01:48.619995]酣然入睡
[01:48.619995]Remember a time when we were young remember
[01:51.14]记得我们小时候的美好时光记得吗
[01:51.14]Life was fun when we were dumb remember
[01:53.82]当我们愚蠢的时候生活充满乐趣记得吗
[01:53.82]Growing up is so uncool
[01:56.380005]成长真的好不酷
[01:56.380005]I should've taken my time
[01:59.380005]我应该从容不迫
[01:59.380005]There's a place for a dance
[02:00.6]有地方可以跳舞
[02:00.6]There's a time for a call
[02:01.94]总有一天我会给你打电话
[02:01.94]If it's up to me
[02:03.26]如果由我决定
[02:03.26]I'm doing nothing at all
[02:04.74]我什么都不做
[02:04.74]I'll be staying in bed
[02:05.9]我会躺在床上
[02:05.9]Getting up is a chore
[02:07.1]起床是件苦差事
[02:07.1]So it's back to sleep
[02:08.37]我又睡着了
[02:08.37]I ain't here for a war
[02:09.62]我不是来挑起战争的
[02:09.62]If sleep is for the weak then that's just how it is
[02:13.54]如果睡眠是弱者的专利那事实就是如此
[02:13.54]There's a place and a time for it all
[02:17.98]总有一个合适的时间和地点
[02:17.98]Now's not what it's for
[02:20.1]现在不是时候
[02:20.1]Na na na na
[02:22.05]没有
[02:22.05]Na na na na
[02:24.3]没有
[02:24.3]Now's not what it's for
[02:25.28]现在不是时候
[02:25.28]Na na na na
[02:27.23]没有
[02:27.23]Na na na na
[02:29.26]没有
[02:29.26]Now's not what it's for
[02:30.29001]现在不是时候
[02:30.29001]Na na na na
[02:31.95]没有
[02:31.95]Na na na na
[02:32.81]没有
[02:32.81]Na na na na
[02:34.99]没有
[02:34.99]Na na na na
[02:36.82]没有
[02:36.82]Na na na na
[02:37.6]没有
[02:37.6]Na na na na
[02:42.06]没有
展开