cover

It’s a piece of cake - nishina (にしな)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
It’s a piece of cake-nishina (にしな).mp3
[00:00.0]It's a piece of cake - nishina (にしな) [...
[00:00.0]It's a piece of cake - nishina (にしな)
[00:00.54]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.54]词:nishina
[00:00.7]
[00:00.7]曲:nishina
[00:01.46]
[00:01.46]泣けないあいつも
[00:04.52]不论是无法哭泣的那家伙
[00:04.52]控えめな彼女も
[00:07.83]还是那般谦虚客气的她
[00:07.83]天邪鬼な僕も
[00:11.19]又或是爱唱反调的我
[00:11.19]ゆらりゆらり 一人で歩いてく
[00:17.08]都在晃晃悠悠而行 独自一人漫步
[00:17.08]不揃いのそれぞれで
[00:20.35]我们都迈着不同的步伐
[00:20.35]It's a piece of cake
[00:22.42]
[00:22.42]ひとくちはにかむ
[00:40.19]轻咬一口 害羞无比
[00:40.19]公園で一杯酒はどうだい
[00:42.73]在公园里来一杯酒怎么样
[00:42.73]井の頭線沿いに軋んだメロディ
[00:46.01]沿着井之头线轧响咯吱咯吱的旋律
[00:46.01]桜の花は散って 疎に汚れて
[00:49.47]樱花凋零 稀疏蒙尘
[00:49.47]それでもまだ誇らしげに見える
[00:52.39]即便如此仍显得骄傲无比
[00:52.39]いつか有り余るほど金を持ったら
[00:55.45]若是未来某天能有些许闲钱
[00:55.45]僕らは一体何をするんだろうね
[00:58.62]我们究竟会做些什么呢
[00:58.62]そんなくだらんこと
[01:00.42]经历着无趣的琐事
[01:00.42]堂々巡りする日々さ
[01:04.42]重复着相似的日子
[01:04.42]笑い合い転げたり
[01:07.6]有时会笑作一团
[01:07.6]たまに怒らせたり
[01:10.729996]有时会惹你生气
[01:10.729996]真面目に話したり
[01:14.49]有时会认真交谈
[01:14.49]ふわりふわり 風は追い越してく
[01:20.21]感觉轻盈恣意 微风从我们身旁掠过
[01:20.21]柔な僕らを置いて
[01:23.44]将温柔的我们留在原地
[01:23.44]Don't be afraid
[01:24.75]
[01:24.75]どうせ季節はまた巡る
[01:44.96]反正季节终会再次流转
[01:44.96]終電は消えて途切れそうな
[01:47.520004]末班车似乎就要消失在半途
[01:47.520004]朧げ月の上に流れ込むため息
[01:50.75]朦胧皎月上流入了一声声叹息
[01:50.75]明日のこと思ってそれぞれ抱えて
[01:54.270004]思索着明天的事情令心中百感交集
[01:54.270004]たわわに枝垂れる桜木の様
[01:57.119995]恍若满载花朵垂落枝条的樱花树
[01:57.119995]音楽なんかなくて
[01:58.71]就算没有音乐相伴
[01:58.71]生きていけるのに
[02:00.18]依然可以生存下去
[02:00.18]どうして僕らは
[02:01.72]可我们又是为何
[02:01.72]また求めるんだろう
[02:03.35]会再次追逐音乐而去
[02:03.35]そんなくだらんこと
[02:05.18]经历着无趣的琐事
[02:05.18]出会えて本当によかった
[02:09.23]很庆幸我们能遇到彼此
[02:09.23]誤魔化し笑ったり
[02:12.33]有时会强扯笑容
[02:12.33]たまに落ち込んだり
[02:15.55]有时也会沮丧消极
[02:15.55]変わり映えしなくても
[02:19.2]就算一切仍旧一如既往
[02:19.2]のらりくらり 一歩ずつ進んでく
[02:24.98]也要悠哉度日 一步一步循序渐进
[02:24.98]小さなそれぞれで
[02:28.25]其实我们都是如此渺小
[02:28.25]It's a piece of cake
[02:30.18]
[02:30.18]ひとくちはにかむ
[02:35.018]轻咬一口 害羞无比
展开