I came across a horse
who burdened a cloud raining all the way
He gave me a dream
A dream would never fade away
我遇见一匹马
马背上有一片不停落雨的云
他给我一朵梦境
永不褪色,永不消逝
The passing footsteps
had never sung as the dancing rhyme
They just hurry palely in
a dreamless world
我遇见匆匆步履
匆匆得从未踏出过舞步韵律
他们只是苍白着
匆匆于无梦世界的匆匆
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
I was told a secret
The devils dreamed a single dream all day
without colors
with only thorns absorbing wish
我听说一个秘密
魔鬼们终日只做一个不停的梦
没有色彩,只有
荆棘吸食着希冀
The flag hung in the sky
was woven without singing nor scent
It repeats a boring guide
in a faithless world
我遇见高挂的旗
没有织入丝毫歌声与芬芳
他只是重复着
无梦世界里无梦的指引
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
I will ride away
passing droughts lack of colorful rains
I want to lighten rainbows crossing the hearts
with my tears shed in dream
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north