gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

プラネテス - キタニタツヤ

プラネテス-キタニタツヤ.mp3
[00:00.0]プラネテス (Planetes) - キタニタツヤ [00:...
[00:00.0]プラネテス (Planetes) - キタニタツヤ
[00:00.22]
[00:00.22]词:キタニタツヤ
[00:00.36]
[00:00.36]曲:キタニタツヤ
[00:00.44]
[00:00.44]知らない国に迷い込んだみたいだ
[00:05.74]就像迷路进了陌生的国度
[00:05.74]誰もが綺麗な嘘で話してる
[00:10.91]所有人都在说着美丽的谎言
[00:10.91]この手をどこにも
[00:13.21]哪里都找不到
[00:13.21]繋げないまま 私は
[00:16.17]可以牵手之人的我
[00:16.17]もがくようにあなたを探している
[00:21.3]如同挣扎一般寻找着你
[00:21.3]死んでしまった誰かのニュースに
[00:25.54]听见他人死去的消息
[00:25.54]涙した優しい人たち
[00:31.79]流泪的温柔人们
[00:31.79]這いつくばって生きる誰かの
[00:35.85]看见匍匐着努力生活的人
[00:35.85]生きているざまには舌打ちをした
[00:41.19]那副活着的模样却忍不住咋舌
[00:41.19]私はどこにいるの?
[00:46.36]我究竟在哪里呢?
[00:46.36]あのね
[00:47.49]那个
[00:47.49]あなたとふたりで息をしていたい
[00:52.66]我想和你一同活下去
[00:52.66]あなたとふたりで泳いでゆきたい
[00:57.86]我想和你一同畅游人生
[00:57.86]どこか遠くの果てに流れ着くまで
[01:03.08]直到抵达远方的尽头
[01:03.08]まだ見ぬ世界で笑えるまで
[01:08.29]直到能笑对未见过的陌生世界
[01:08.29]ただあなたとだけ手を繋げるなら
[01:13.5]如果能只与你双手相牵
[01:13.5]ただあなたとだけ
[01:16.14]如果能只与你
[01:16.14]夜をやり過ごせたら
[01:19.33]度过这黑夜
[01:19.33]信じられるものなど
[01:22.479996]即使世界上
[01:22.479996]ひとつもなくても
[01:24.8]一切都不可信任
[01:24.8]ふたつの寂しさでも
[01:36.96]即使要忍受两人的寂寞
[01:36.96]何もない宇宙に
[01:39.05]就像被流放进了
[01:39.05]放り出されたみたいだ
[01:42.21]空无一物的宇宙
[01:42.21]前後も左右もわからなくなる
[01:47.57]逐渐分辨不清前后左右
[01:47.57]へその緒を切った
[01:49.619995]如同剪断了脐带的
[01:49.619995]赤子のように 私は
[01:52.66]婴儿般的我
[01:52.66]覚えたての孤独に噛みついている
[01:57.78]细细品味着刚刚体会到的孤独
[01:57.78]海の向こうで起きた悲劇に
[02:02.02]对大洋彼岸发生的悲剧
[02:02.02]慈悲をかけ憐れむ人たち
[02:08.29]心怀慈悲怜悯的人们
[02:08.29]同じ言葉で話す誰かを
[02:12.26]却能去伤害
[02:12.26]傷つけて
[02:13.87]说着同样语言的人
[02:13.87]どうして笑えてしまうの?
[02:17.78]为什么还能笑得出来呢?
[02:17.78]それでも生きているの?
[02:23.86]这样也算是活着吗?
[02:23.86]誰もが独りで生きてはゆけない
[02:29.16]谁也无法独自活下去
[02:29.16]悲しみの重さを受け止めきれない
[02:34.44]悲伤的沉重难以忍受
[02:34.44]凍てつくビル風に身を震わせて
[02:39.57]大厦上冰冷的风吹得浑身发抖
[02:39.57]かじかむ心に息を吹いて
[02:44.85]冻僵的内心却还有呼吸
[02:44.85]今より少しだけ優しくなれたら
[02:49.99]若能变得比现在更温柔一些
[02:49.99]繋がり合うことを
[02:52.70999]如果能够不在恐惧
[02:52.70999]恐れずにいられたら
[02:55.91]与他人产生羁绊相连
[02:55.91]目に見えない悪意に
[02:58.70999]即使遭受无形的恶意
[02:58.70999]苛まれようとも
[03:01.26]苛责折磨
[03:01.26]正しくあれなくとも
[03:08.1]即使难以保持正确
[03:08.1]あのムーンリバーを渡って
[03:11.04]越过那条月光的河
[03:11.04]迷いながら進もう
[03:13.42]带着迷茫前进吧
[03:13.42]沢山の世界をあなたと見たいよ
[03:18.70999]还有好多世界 我都想和你一同见证
[03:18.70999]あのムーンリバーを渡って
[03:21.52]越过那条月光的河
[03:21.52]迷いながら進もう
[03:23.86]带着迷茫前进吧
[03:23.86]沢山の世界をあなたと見たいよ
[03:29.09]还有好多世界 我都想和你一同见证
[03:29.09]あのムーンリバーを渡って
[03:32.02]越过那条月光的河
[03:32.02]迷いながら進もう
[03:34.27]带着迷茫前进吧
[03:34.27]沢山の世界をあなたと見たいよ
[03:39.56]还有好多世界 我都想和你一同见证
[03:39.56]道標は要らない
[03:42.4]不需要道标
[03:42.4]隣にあなたがいて
[03:46.37]身边有你在
[03:46.37]私はここにいるから
[03:52.45]我会一直在这里
[03:52.45]あなたとふたりで息をしていたい
[03:57.83]我想和你一同活下去
[03:57.83]あなたとふたりで泳いでゆきたい
[04:03.1]我想和你一同畅游人生
[04:03.1]どこか遠くの果てに流れ着くまで
[04:08.37]直到抵达远方的尽头
[04:08.37]まだ見ぬ世界で笑えるまで
[04:13.54]直到能笑对未见过的陌生世界
[04:13.54]ただあなたとだけ手を繋げるなら
[04:18.61]如果能只与你双手相牵
[04:18.61]ただあなたとだけ
[04:21.39]如果能只与你
[04:21.39]夜をやり過ごせたら
[04:24.61]度过这黑夜
[04:24.61]信じられるものなど
[04:27.9]即使世界上
[04:27.9]ひとつもなくても
[04:29.94]一切都不可信任
[04:29.94]ふたつの寂しさでも
[04:35.12]即使要忍受两人的寂寞
[04:35.12]あなたと生きてゆける
[04:40.012]我也要和你一同活下去
展开