logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Perfume - Lovejoy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Perfume-Lovejoy.mp3
[00:00.0]Perfume - Lovejoy [00:06.96]以下歌词翻译...
[00:00.0]Perfume - Lovejoy
[00:06.96]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.96]Lyrics by:William Gold
[00:13.93]
[00:13.93]Composed by:William Gold
[00:20.9]
[00:20.9]It's 345 AM
[00:22.7]现在是凌晨345点
[00:22.7]And I just bite my tongue
[00:24.69]我缄口不言
[00:24.69]Update me on your life
[00:26.58]告诉我你的近况
[00:26.58]And now you've found the one
[00:28.55]现在你找到了那个人
[00:28.55]But I don't like his eyes
[00:30.49]但我不喜欢他的眼神
[00:30.49]And I distrust their name
[00:32.64]我不相信他们的名字
[00:32.64]And I hate their haircut
[00:34.78]我讨厌他们的发型
[00:34.78]They look like a prick a prick
[00:36.71]他们看起来就像个
[00:36.71]But it's all the same
[00:38.4]但都是一样的
[00:38.4]Would be daft of me to cry
[00:40.33]愚蠢的我竟然会哭泣
[00:40.33]Your tongue is razor sharp
[00:42.3]你的言辞犀利
[00:42.3]I miss when it would fight mine
[00:44.5]我怀念与我作对的日子
[00:44.5]Left your heart on standby
[00:46.53]让你的心蠢蠢欲动
[00:46.53]By the way he holds you
[00:48.56]他拥抱你的样子
[00:48.56]Bet he serenades you
[00:50.45]他肯定会为你唱小夜曲
[00:50.45]I can't really blame you
[00:56.62]我真的不能怪你
[00:56.62]And I can still smell her perfume
[01:05.16]我还能闻到她身上的香水味
[01:05.16]Did it rub off on you
[01:12.35]是否感染了你
[01:12.35]And I can still smell her perfume
[01:20.92]我还能闻到她身上的香水味
[01:20.92]Did it rub off on you
[01:23.75]是否感染了你
[01:23.75]You say your ex-boyfriend's a policeman
[01:27.62]你说你的前男友是警察
[01:27.62]Well I say you need better standards
[01:31.51]我说你需要更好的标准
[01:31.51]You say your ex-boyfriend's a policeman
[01:35.240005]你说你的前男友是警察
[01:35.240005]I say you need better standards
[01:39.32]我说你需要更好的标准
[01:39.32]It seems like all her friends
[01:41.380005]似乎她所有的朋友
[01:41.380005]Abruptly fell in love
[01:43.25]突然坠入爱河
[01:43.25]And she was in the dust
[01:45.21]她落在尘埃里
[01:45.21]Stalling life was streaming past
[01:47.4]停滞不前的人生匆匆流逝
[01:47.4]So she learnt to lie
[01:49.19]所以她学会了撒谎
[01:49.19]She learnt how to pretend
[01:51.130005]她学会了如何伪装
[01:51.130005]A drama in the futile
[01:53.11]一场徒劳的闹剧
[01:53.11]A means to an end
[01:55.09]一种达到目的的手段
[01:55.09]Why can't you be a dick
[01:57.0]
[01:57.0]Why must you be so nice
[01:59.0]你为什么要这样好
[01:59.0]It's hard for me to move on
[02:00.98]我难以放下过去
[02:00.98]When I don't really hate you
[02:03.21]当我不再恨你时
[02:03.21]I don't really hate you
[02:05.26]我真的不恨你
[02:05.26]I don't really hate you
[02:07.15]我真的不恨你
[02:07.15]I don't really hate you
[02:15.46]我真的不恨你
[02:15.46]And I can still smell her perfume
[02:24.01]我还能闻到她身上的香水味
[02:24.01]Did it rub off on you
[02:31.04001]是否感染了你
[02:31.04001]And I can still smell her perfume
[02:39.75]我还能闻到她身上的香水味
[02:39.75]Did it rub off on you
[03:14.19]是否感染了你
[03:14.19]It's 345
[03:15.75]这是345
[03:15.75]Your taxi's not arrived
[03:17.72]你的出租车还没到
[03:17.72]I don't think that he's coming
[03:22.072]我觉得他不会来了
展开