logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Memento - TK from 凛として時雨

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Memento-TK from 凛として時雨.mp3
[00:01.79]Memento - TK from 凛として時雨 [00:04.36...
[00:01.79]Memento - TK from 凛として時雨
[00:04.36]
[00:04.36]作曲:TK
[00:04.54]
[00:04.54]作祠:TK
[00:14.01]
[00:14.01]ビルの窓に反射している東京タワ一に少し何かが近づいたような気がして
[00:39.31]望着折射在高楼窗户上的东京铁塔 仿佛有什么东西又离我近了一些
[00:39.31]誰かの悩みも聞けるからさそれつぽい答え方も出来るようになったんだ
[01:04.99]现在的我已经可以倾听别人的烦恼 也可以给出合适的答案了
[01:04.99]捨て去ったもので記憶は溢れていて小さくなった心を
[01:22.11]我舍弃掉的一切 充诉在记忆之中 尽管内心变得狭隘
[01:22.11]これが大へなんだって誤魔化すのも上手くなった
[01:42.83]我也总坚持说那是成长 连这样的敷衍我也越来越得心应手
[01:42.83]さよならの伝え方だけは僕の中を通り過ぎて
[01:55.68]唯独道别的方式 还是从我的心中掠过
[01:55.68]寂しそうな笑顔だけがなんか上手く消せないから
[02:11.68]唯独你那张寂寞的笑脸 无论如何努力还是无法消除抹净
[02:11.68]またどこかで会えたらいいね
[02:18.27]如果还能在某个地方相遇就好了
[02:18.27]誰もいないかくれんぼの様さ
[02:24.64]就像一场没有人参与的捉迷藏
[02:24.64]会えもしないこの街の中で
[02:30.79001]在这不可能与你相逢的城市之中
[02:30.79001]して探して探して
[02:35.74]我不断的寻觅着
[02:35.74]隠したのは僕だ
[02:38.86]是我藏起了一切
[02:38.86]不安定な脳内で君に会わない様に
[02:45.28]在我混乱不安的头脑之中 希望再也不会与你不期而遇
[02:45.28]またどこかでまたどこかで
[02:51.66]再次在某个地方 在某个地方
[02:51.66]倒れかかった僕が依りかからない?く??
[03:01.31]险些倒下的我 为了从此不再依靠任何人
[03:01.31]壊したのは僕だ
[03:04.44]是我摧毁了一切
[03:04.44]曖昧な言葉で密室の中に逃げ道を創った
[03:14.07]用暧昧的话语在密室之中 造出一条死里逃生的出路
[03:14.07]大切なものが見えていた君が僕には怖くて
[03:25.41]总是看得清自己珍视之物的你 对于我而言是望而生畏的存在
[03:25.41]I was the only oneたった1人の
[03:31.76]我曾是唯一 独一无二
[03:31.76]I was the only one 1人だつた
[03:38.09]我曾是唯一 仅我一人
[03:38.09]I was the only one忘れていいよ
[03:47.67]我曾是唯一 忘了我也没有关系
[03:47.67]すれ違う人混み溢れかえるニュ一ス置き去りになっ
[03:57.31]擦肩而过的人群 泛滥成灾的新闻 全部都置之不顾
[03:57.31]窓に映る僕は1へ都会の渦の中で僕は1人
[04:10.09]窗户上映出的我孤身一人 都市的漩涡中我孤身一人
[04:10.09]僕は君の何を壊したんだろう隠したんだ
[04:21.07]我到底破坏了你的什么 又隐藏起了你的什么
[04:21.07]無くなったものが片月に溢れて
[04:27.35]我所失去的 从我的一只眼睛中流淌而下
[04:27.35]手にへれたものが片目に溢れて
[04:34.08002]我所拥有的 从我的另一只眼睛中流淌而下
[04:34.08002]滲んでしまった滲んでしまった
[04:40.34]如今已全都朦胧不清
[04:40.34]瞼を閉じて溢れた記憶が街のノイズに
[04:50.16]闭上眼睛 溢上心头的所有回忆 被都市的喧嚣所吞没
[04:50.16]飲み込まれて何もかもが離れていくんだ僕は1人
[05:28.66]所有的一切都远离我而去 只剩下我孤单一人
[05:28.66]I was the only oneたった1人の
[05:34.87]我曾是唯一 独一无二
[05:34.87]I was the only one 1人にさえも
[05:41.15]我曾是唯一 仅我一人
[05:41.15]なれなかったならなかった?
[05:47.51]又或许我从未存在过?
[05:47.51]僕はただの1人になって残された
[05:47.53]我就这样 孤零零的一个人 留在了这个世界上
展开