logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Leica (Feat. 김사월) - Epik High&金四月

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Leica (Feat. 김사월)-Epik High&金四月.mp3
[00:00.0]Leica (Feat. 김사월) - 에픽하이 (EPIK HIG...
[00:00.0]Leica (Feat. 김사월) - 에픽하이 (EPIK HIGH)/김사월 (金四月)
[00:16.91]
[00:16.91]남는 건 사진뿐
[00:18.37]留下的只有照片
[00:18.37]내 인생이 남길만하길 바래
[00:20.34]希望我的人生能有所作为
[00:20.34]Got no time to take 'em
[00:21.93]没有时间拍照
[00:21.93]Still been all V's and cheese
[00:23.11]一直都是胜利手势和“茄子”
[00:23.11]사진첩 대신 채워진 또 한 장의 앨범
[00:25.83]与其用手机记录 不如用相册记录
[00:25.83]시상식은 불참
[00:26.85]不参加颁奖典礼
[00:26.85]정중히 거절하겠어요
[00:28.56]郑重地拒绝
[00:28.56]내 성적은 투어 돌고 나면 늘 가득 찬
[00:30.53]每次全球巡演后 护照上数不清的盖章
[00:30.53]여권 도장들이 말해 참 잘했어요
[00:32.33]那些盖章证明了我的好成绩
[00:32.33]I'm proud of myself
[00:33.37]我为自己感到骄傲
[00:33.37]Proud of myself
[00:34.25]为自己感到骄傲
[00:34.25]Makin' my tenth full length on my daughter's tenth
[00:36.59]在我的女儿年满十岁时 我到达人生巅峰
[00:36.59]Got her arms around my neck
[00:38.27]她的手臂围绕在我脖子上
[00:38.27]No chains
[00:38.87]没有项链
[00:38.87]This gold none of y'all can flex
[00:40.52]这刻珍贵 你们无法触及
[00:40.52]폰은 내려놔
[00:41.57]放下手机
[00:41.57]No more cameras
[00:42.31]不再有镜头对着
[00:42.31]온 힘을 다해 살고 눈을 감을 때마다
[00:44.42]用尽全力活下去 每次闭上眼睛时
[00:44.42]미소 하나 건지는 것
[00:45.55]使劲挤出一个笑容
[00:45.55]이게 real 인생샷 찍는 법
[00:47.87]这才是拍人生照真正的方法
[00:47.87]다 그렇지 뭐
[00:50.1]大家都一样
[00:50.1]이래도 지랄
[00:51.52]因为一些鸡毛蒜皮的事
[00:51.52]저래도 또 지랄
[00:53.43]而喋喋不休
[00:53.43]바람 잘 날 없네
[00:56.26]没有一天是顺心的
[00:56.26]사는 게 뭐
[00:57.73]人生就是这样的
[00:57.73]이러면 어때
[00:59.23]这样又如何
[00:59.23]저러면 또 어때
[01:01.32]那样又如何
[01:01.32]심심할 틈은 없네
[01:06.59]没有时间去无聊
[01:06.59]I'm gonna be ok
[01:13.96]我会没事的
[01:13.96]I'm gonna be ok
[01:18.66]我会没事的
[01:18.66]우린 너무 많은 걸
[01:19.54]我们想记住太多东西
[01:19.54]기억하려 하고 관심을 갖네
[01:20.99]喜欢尝试太多东西
[01:20.99]시간 지나 사진첩엔 쌓인 게
[01:22.67]时间久了之后 只留下相册里
[01:22.67]추억보다 후회로 가득할 걸 알기에
[01:24.76]明知比起回忆 更多的是后悔
[01:24.76]눈이 아닌 맘에 행복을 담네
[01:26.55]把幸福放在心里 而不是眼睛里
[01:26.55]손에 잡히는 것들은 결국
[01:28.229996]那些紧握在手中的东西
[01:28.229996]세월의 손 타고나면 녹이 스는 것들
[01:30.47]最终都会被岁月带走
[01:30.47]사랑받고 사랑한 시간만이 유일해
[01:32.58]只有被爱和相爱的时间是唯一的
[01:32.58]낡아져도 아름다운 장면들
[01:34.22]即便老去 也会留下美好的回忆
[01:34.22]무대 위에서 바라본
[01:35.6]在舞台上 比起灯光
[01:35.6]조명보다 빛나는 수천 개의 눈동자
[01:37.979996]数千双瞳孔更为闪耀
[01:37.979996]막을 내리며 서로의
[01:39.43]落下帷幕后 依偎在彼此身上
[01:39.43]몸에 기대 긴장을 풀며 던지는 농담
[01:42.09]放松心情 相互开着玩笑
[01:42.09]고된 하루의 시작과 끝에
[01:43.759995]在辛苦了一天之后
[01:43.759995]네 미소는 쉼표 같은 존재
[01:45.520004]你的微笑给一天画上句号
[01:45.520004]너란 필터를 거쳐 갈 때
[01:47.130005]当换上你这个滤镜后
[01:47.130005]평범한 내 일상도 화보가 돼
[01:49.369995]平凡的日常也变成了画报
[01:49.369995]다 그렇지 뭐
[01:51.57]大家都一样
[01:51.57]이래도 지랄
[01:53.21]因为一些鸡毛蒜皮的事
[01:53.21]저래도 또 지랄
[01:54.91]而喋喋不休
[01:54.91]바람 잘 날 없네
[01:57.84]没有一天是顺心的
[01:57.84]사는 게 뭐
[01:59.11]人生就是这样的
[01:59.11]이러면 어때
[02:00.5]这样又如何
[02:00.5]저러면 또 어때
[02:02.56]那样又如何
[02:02.56]심심할 틈은 없네
[02:07.056]没有时间去无聊
展开