gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

遊戯 - V.W.P

遊戯-V.W.P.mp3
[00:00.16]遊戯 - V.W.P [00:01.14]TME享有本翻译作品...
[00:00.16]遊戯 - V.W.P
[00:01.14]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.14]词:Goat
[00:01.8]
[00:01.8]曲:Goat
[00:18.88]
[00:18.88]願いか?誇りか?ひとつ選んで
[00:24.86]愿望还是骄傲?来二选一吧
[00:24.86]畏れはただしい 現実だから
[00:31.37]害怕是对的 因为现实如此
[00:31.37]「さあ次はお前の番だ」
[00:34.81]“来吧 之后就轮到你了”
[00:34.81]その声を恐れるな
[00:37.58]不要害怕那道声音
[00:37.58]祈りじゃあ変わらない
[00:39.91]只是祈祷的话根本无法改变
[00:39.91]何も 何も 何も 何も
[00:43.72]无法改变当下的这一切
[00:43.72]命はおれのもんだって
[00:47.02]这段生命是属于我的
[00:47.02]叫びたい 叫べない
[00:55.6]想如此呐喊却无法如愿
[00:55.6]くすんでる駅のホームに
[00:58.11]在光芒黯淡的车站月台
[00:58.11]一人でうずくまる
[00:59.96]独自一人蜷缩于此
[00:59.96]虚しさが幸せと気づきたい
[01:03.01]希望自己能意识到虚无即是幸福
[01:03.01]だけどもう手遅れね
[01:04.89]但是一切都已太迟了
[01:04.89]いつもそう
[01:08.09]一直都是如此
[01:08.09]不確定な未来に苛立ってた
[01:11.11]为不确定的未来感到烦躁不安
[01:11.11]わかりやすい愛だけが欲しかった
[01:14.15]心中渴望的唯有简单明了的爱意
[01:14.15]確実な骨だけが
[01:16.28]只有确切的痛苦
[01:16.28]あたしを待ってくれてた
[01:20.0]依然在就此等待着我
[01:20.0]生きたい 一秒でも長く
[01:24.62]哪怕多一秒也好 也想竭力而活
[01:24.62]それだけがリアル
[01:27.64]只有这点是真实无误的
[01:27.64]光の手触り 感じて
[01:33.009995]用心感受着光芒的触感
[01:33.009995]戦え いまを 一度きりのゲーム
[01:36.740005]在仅此一次的游戏中奋战于此刻吧
[01:36.740005]ゴミみたいな手札
[01:39.06]手牌就像一用即丢的垃圾
[01:39.06]理不尽だけが
[01:41.71]哪怕如影随形的
[01:41.71]あたしに寄り添っても
[01:44.990005]全部都是一些荒谬之事
[01:44.990005]不愉快こそが人生
[01:47.85]令人不痛快才是人生
[01:47.85]あっけなく花は散るよ
[01:50.86]繁花凋零得实在是轻易
[01:50.86]だから楽しい なんてね
[02:00.31]可真让人愉悦 开玩笑的
[02:00.31]追われてる色々に立ち向かえば
[02:03.58]一旦勇敢面对紧追自己不放的种种
[02:03.58]ひとつの結末は見られるの
[02:06.64]就能看到属于自己的那个结局
[02:06.64]たとえそれがバッドエンドでも
[02:09.29]即便注定是个糟糕无比的结局
[02:09.29]あたしを生きてる
[02:12.62]我依然要活出自己
[02:12.62]警笛が嗚り響くホームにて
[02:15.68]警笛在月台经久不息地响彻
[02:15.68]迫られる選択は花束の顔をして
[02:19.85]被迫作出的选择让人露出如花束般灿烂的表情
[02:19.85]確かな現実を押しつけてきた
[02:24.5]强加于我的便是确切的现实
[02:24.5]解釈可能性の散乱
[02:29.43]散乱的心绪可以说明
[02:29.43]反射したガラス
[02:32.5]欣然接受了那个
[02:32.5]醜いあたし受け入れて
[02:37.62]映在玻璃窗上的丑陋的自己
[02:37.62]欺け 自分 一過性のラヴ
[02:41.28]欺骗自己吧 这只是一时的爱恋
[02:41.28]惑わされないで
[02:43.73]不要被其迷惑
[02:43.73]裏切りだけがメタなんだって
[02:48.47]就只有背叛可显得如此事不关己
[02:48.47]終わりね
[02:49.54001]到此为止了呢
[02:49.54001]美しく勝てやしないよ
[02:52.53]根本无法光鲜地取胜吧
[02:52.53]泥の味覚えていこうよ
[02:55.54001]铭记低贱如泥的滋味吧
[02:55.54001]汚れても 立っていてよ
[03:02.37]浑身脏污仍要驻足于此
[03:02.37]戦え いまを 一度きりのゲーム
[03:05.88]在仅此一次的游戏中奋战于此刻吧
[03:05.88]ゴミみたいな手札
[03:08.38]手牌就像一用即丢的垃圾
[03:08.38]理不尽だけが
[03:10.89]哪怕如影随形的
[03:10.89]あたしに寄り添っても
[03:14.6]全部都是一些荒谬之事
[03:14.6]不愉快こそが人生
[03:17.28]令人不痛快才是人生
[03:17.28]あっけなく花は散るよ
[03:20.13]繁花凋零得实在是轻易
[03:20.13]だから楽しい なんてね
[03:30.12]可真让人愉悦 开玩笑的
[03:30.12]罪悪感と踊れダンスホール
[03:36.51]在舞厅里与罪恶感共舞吧
[03:36.51]贈られたプレゼント
[03:39.64]接受来自他人的馈赠
[03:39.64]憂いを飲み干して
[03:43.32]将忧郁一饮而尽
[03:43.32]ドアが開く
[03:48.032]推开那扇门
展开