gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

再教育 - まふまふ&un:c

再教育-まふまふ&un:c.mp3
[00:00.0]再教育 - まふまふ (mafumafu)/un:c [00:12....
[00:00.0]再教育 - まふまふ (mafumafu)/un:c
[00:12.04]
[00:12.04]詞:Neru
[00:24.08]
[00:24.08]曲:Neru
[00:36.12]
[00:36.12]国道沿いに対峙する
[00:38.44]沿着国道对峙着
[00:38.44]僕達の閉じた未来
[00:41.94]我们被封闭的未来
[00:41.94]屋上階で目を瞑り
[00:44.31]在楼顶闭上双眼
[00:44.31]重力場に逆らう
[00:47.73]逆反重力场
[00:47.73]道徳なんて死んじまえ
[00:50.2]道德什么的去死吧
[00:50.2]缶コーラ蹴り飛ばした
[00:53.6]踢飞可乐罐
[00:53.6]青春なんてこんなもの
[00:55.97]青春什么的就是这样
[00:55.97]このセリフ何度目だ
[00:59.36]这台词都说了几遍了
[00:59.36]生き急いでいた彼女は
[01:02.19]虚度人生的她
[01:02.19]昨日郊外の倉庫で
[01:05.91]昨天在郊外的仓库
[01:05.91]歪な顔をして ビニールテープを
[01:10.94]扭曲着脸 将塑料胶带
[01:10.94]首に巻いた
[01:12.6]勒在脖子上
[01:12.6]我儘のナイフで夢を脅す
[01:15.47]用任性的刀威胁着梦想
[01:15.47]僕らの明日が泣き叫んだ
[01:18.67]我们的明天正在哭喊
[01:18.67]「助けてくれ」の声を
[01:21.28]救命的呼喊
[01:21.28]孤独の盾で塞いだ
[01:24.42]被孤独的盾牌堵住了
[01:24.42]屁理屈の正義で夢を殺す
[01:27.33]用诡辩的正义杀死了梦想
[01:27.33]僕らの明日が血を流した
[01:30.45]我们的明天流血了
[01:30.45]しょうもないと火を付けて
[01:32.89]无可奈何 只好点了火
[01:32.89]積まれた思い出燃やした
[01:50.06]将积攒起来的回忆全部烧掉
[01:50.06]そうだった 向上心のない日々は
[01:53.490005]是啊 没有上进心的日子
[01:53.490005]何も昔からじゃない
[01:56.94]不是从以前早就开始了吗
[01:56.94]幼少年の僕達に 指差して笑われた
[02:02.64]被幼少时期的我们指着嘲笑
[02:02.64]ゴミ溜めみたいなパチンコ
[02:05.57]即使是像垃圾桶一样
[02:05.57]打ち続けてる彼にも
[02:09.13]一直打着弹子球的他
[02:09.13]その昔 愛すべき
[02:11.5]曾经也有着
[02:11.5]娘と妻が 居たのでした
[02:15.97]可爱的妻女
[02:15.97]我儘のナイフで夢を脅す
[02:18.95999]用任性的刀威胁着梦想
[02:18.95999]僕らの明日が泣き叫んだ
[02:21.99]我们的明天正在哭喊
[02:21.99]「助けてくれ」の声を
[02:24.62]救命的呼喊
[02:24.62]孤独の盾で塞いだ
[02:27.76]被孤独的盾牌堵住了
[02:27.76]屁理屈の正義で夢を殺す
[02:30.66]用诡辩的正义杀死了梦想
[02:30.66]僕らの明日が血を流した
[02:33.74]僕我们的明天流血了
[02:33.74]しょうもないと火を付けて
[02:36.2]无可奈何 只好点了火
[02:36.2]積まれた思い出燃やした
[02:42.9]将积攒起来的回忆全部烧掉
[02:42.9]治りゃしない 最果てのロンリー
[02:45.70999]不可治愈的最终孤独
[02:45.70999]僕ら以外 買い被る倫理
[02:48.62]除我们以外过高评价的伦理
[02:48.62]見い出せない 幸福の本旨
[02:51.58]无法找到的幸福宗旨
[02:51.58]教えてください 教えてちょうだい
[02:54.59]请告诉我 请告诉我
[02:54.59]こんな世界 願えりゃバイバイ
[02:57.51]倘若将希望寄托于这种世界就玩完了
[02:57.51]逃げ出したい声だけがハイファイ
[03:00.29]想要逃脱的声音是那么真切
[03:00.29]言うこと聞かない奴は先生に
[03:04.28]谁要是不听话 就跟老师
[03:04.28]言い付けるぞ
[03:06.01]打小报告
[03:06.01]我儘のナイフで夢を脅す
[03:08.94]用任性的刀威胁着梦想
[03:08.94]僕らの明日が泣き叫んだ
[03:12.17]我们的明天正在哭喊
[03:12.17]「助けてくれ」の声を
[03:14.62]救命的呼喊
[03:14.62]孤独の盾で塞いだ
[03:17.77]被孤独的盾牌堵住了
[03:17.77]屁理屈の正義で夢を殺す
[03:20.73]用诡辩的正义杀死了梦想
[03:20.73]僕らの明日が血を流した
[03:23.82]僕我们的明天流血了
[03:23.82]しょうもないと火を付けて
[03:26.27]无可奈何 只好点了火
[03:26.27]積まれた思い出燃やした
[03:31.02701]将积攒起来的回忆全部烧掉
展开