gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

センパイ。 - HoneyWorks&TrySail

センパイ。-HoneyWorks&TrySail.mp3
[00:00.0]センパイ。 - HoneyWorks (ハニーワークス)/...
[00:00.0]センパイ。 - HoneyWorks (ハニーワークス)/TrySail
[00:00.29]
[00:00.29]词:HoneyWorks
[00:00.58]
[00:00.58]曲:HoneyWorks
[00:00.78]
[00:00.78]年下なんてダメですか?
[00:03.62]年纪比你小就不行吗?
[00:03.62]長い髪好きなんですか?
[00:06.61]比较喜欢长发的女生吗?
[00:06.61]彼女候補にどうですか?
[00:09.5]可以让我做你的女友候选人吗?
[00:09.5]センパイの事が
[00:13.16]前辈
[00:13.16]「好き」
[00:25.61]我喜欢你
[00:25.61]不純な動機で受験してみたり
[00:31.26]带着不单纯的动机参加了考试
[00:31.26]アピールしたり
[00:34.1]刻意表现自己的优点
[00:34.1]もう気づいてよバカ
[00:37.29]快给我注意到啦笨蛋
[00:37.29]偶然装う作戦も許して
[00:43.17]原谅我假装偶遇的作战计划
[00:43.17]毎日ここで挨拶待ちぶせ
[00:49.08]每天埋伏在这里和你打招呼
[00:49.08]釣り合わないの知ってる
[00:51.52]我知道自己和你不般配
[00:51.52]ファイト
[00:52.29]fight
[00:52.29]それでもちょっと近づく
[00:54.59]即使这样也想接近你
[00:54.59]ファイト
[00:55.3]fight
[00:55.3]そしたらもっと高まる
[00:57.49]然后心情更加的激动
[00:57.49]ファイト
[00:58.22]fight
[00:58.22]明日も頑張ろう
[01:00.44]明天也要加油
[01:00.44]ファイト
[01:01.19]fight
[01:01.19]年下なんてダメですか?
[01:03.87]年纪比你小就不行吗?
[01:03.87]恥ずかしいですか?
[01:06.53]会感到害羞吗?
[01:06.53]少し先に生まれた好きな人が
[01:09.770004]比我早出生而我喜欢的人
[01:09.770004]少し先に恋をしてしまった
[01:12.71]比我早一些地坠入了爱河
[01:12.71]もしこの時計進めることが
[01:17.09]多希望我的时间
[01:17.09]できたら
[01:18.78]能转得再快一些
[01:18.78]君と席が近くなって
[01:21.63]那样我就能和你坐在一起
[01:21.63]君と恋人にもなって
[01:24.53]就能和你成为恋人了
[01:24.53]なんてそうじゃないの
[01:27.14]为什么事实却不是如此
[01:27.14]今好きになって私を
[01:30.76]现在马上喜欢上我吧
[01:30.76]年の差なんて関係ないよね
[01:36.4]年龄差根本不是问题
[01:36.4]センパイ気づいてよ
[01:50.95]前辈你快点注意到吧
[01:50.95]二人を噂話笑う声
[01:57.229996]调侃我们的传言同学的笑声
[01:57.229996]そんなに
[01:58.7]你也不必那么急着否定啊
[01:58.7]否定しなくてもいいじゃんバカ
[02:03.27]你个笨蛋
[02:03.27]勘違いさせたままでもねいいのに
[02:08.66]继续让他们误会不就好了
[02:08.66]そのまま恋に
[02:11.91]就这样喜欢上我
[02:11.91]落ちちゃっていいのに
[02:15.29]不就好了
[02:15.29]釣り合わないの知ってる
[02:17.6]我知道我和你不般配
[02:17.6]ファイト
[02:18.34]fight
[02:18.34]センパイの好き知ってる
[02:20.29001]我知道前辈已经有喜欢的人
[02:20.29001]ファイト
[02:21.05]fight
[02:21.05]私じゃないの知ってる
[02:23.33]我知道那个人不是我
[02:23.33]ファイト
[02:24.09]fight
[02:24.09]明日はどうしよう
[02:26.47]明天我该怎么办才好
[02:26.47]ファイト
[02:27.2]fight
[02:27.2]年下なんてダメですか?
[02:29.58]年纪比你小就不行吗?
[02:29.58]負けてないですよ?
[02:32.45]我可还不会认输哦?
[02:32.45]少し先に生まれた好きな人が
[02:35.64]比我早出生而我喜欢的人
[02:35.64]少し先に恋をしてしまった
[02:38.6]比我早一些地坠入了爱河
[02:38.6]二人の時計合わせることが
[02:43.01]多希望我和你的时间
[02:43.01]できたら
[02:44.81]可以同步在一起
[02:44.81]君と席くっつけて
[02:47.54001]那样我就能紧挨着你坐在一起
[02:47.54001]君に教科書を見せて
[02:50.64]和你看同一本教科书
[02:50.64]夢見るだけじゃ
[02:53.08]一味地妄想
[02:53.08]変われないから進むよ
[02:56.70999]什么都无法改变所以我会勇敢前进
[02:56.70999]年の差の壁乗り越えさせてよ
[03:02.36]让我跨越这年龄差的障壁
[03:02.36]後輩のお願い
[03:17.4]这是来自后辈的请愿
[03:17.4]一途なとこ好きですが
[03:19.9]虽然很喜欢你的一往情深
[03:19.9]私の入る隙間が
[03:23.1]却完全找不到我介入的余地
[03:23.1]見当たらない困ったな
[03:25.77]这真的让我很头疼
[03:25.77]君じゃなければ良かったな
[03:52.9]如果喜欢的人不是你该多好
[03:52.9]卒業してしまうのに
[03:55.59]明明你就快要毕业了
[03:55.59]何にもできないままです
[03:58.8]我却还是什么都做不到
[03:58.8]手紙を書いてみました
[04:01.58]于是我试着写了一封信
[04:01.58]センパイの悪いところ全部
[04:04.45]写满了前辈所有的缺点
[04:04.45]全部
[04:05.12]
[04:05.12]全部
[04:05.66]
[04:05.66]全部
[04:07.19]
[04:07.19]少し先に生まれた好きな人が
[04:10.46]比我早出生而我喜欢的人
[04:10.46]少し先に恋をしてしまった
[04:13.47]比我早一些地坠入了爱河
[04:13.47]もうこの場所で
[04:16.03]以后再也没有机会
[04:16.03]こんにちはさえ言えないね
[04:20.19]在这里和你打招呼了
[04:20.19]君を困らせるから
[04:22.6]因为会让你感到为难
[04:22.6]届かない想い閉じ込めるんだ
[04:25.39]所以我会默默收起这没有结果的暗恋
[04:25.39]もしあと一年一緒に
[04:28.82]如果还能和前辈
[04:28.82]居られるのなら
[04:31.3]再相处一年时间
[04:31.3]君と普通の話を
[04:34.26]那样我就能和你自然地对话
[04:34.26]君と当たり前の日々を
[04:37.16998]和你过着理所当然的每一天
[04:37.16998]なんてそうじゃないの
[04:39.73]然而事实却并不是如此
[04:39.73]引きずらないで笑うんだ
[04:43.25]我会放下一切会心一笑
[04:43.25]最後の日までずっと好きでした
[04:48.88]直到最后的一天我都一直喜欢着你
[04:48.88]「センパイさよなら」
[04:53.088]前辈再见了
展开