logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Part of Your World(From ”The Little Mermaid”) - Halle

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Part of Your World(From ”The Little Mermaid”)-Halle.mp3
[00:00.31]Part of Your World (From "The Little Mer...
[00:00.31]Part of Your World (From "The Little Mermaid") - Halle
[00:01.98]
[00:01.98]Lyrics by:Alan Menken/Howard Ashman
[00:03.3]
[00:03.3]Composed by:Alan Menken/Howard Ashman
[00:08.11]
[00:08.11]Look at this stuff isn't it neat
[00:11.77]看看这些东西 是不是非常精致
[00:11.77]Wouldn't you think my collection's complete
[00:15.7]难道你不觉得我的藏品很齐全完整吗
[00:15.7]Wouldn't you think I'm the girl the girl who has everything
[00:23.3]难道你不觉得我是那个拥有一切的女孩吗
[00:23.3]Look at this trove treasures untold
[00:27.34]看看这些数不清的宝藏
[00:27.34]How many wonders can one cavern hold
[00:31.05]一个洞穴里究竟能容纳多少神奇的宝藏呢
[00:31.05]Lookin' around here you think "Sure she's got everything"
[00:38.21]环顾四周 也许你会想 没错 她已经拥有一切
[00:38.21]I've got gadgets and gizmos a-plenty
[00:42.19]我拥有许多精巧的机械玩意
[00:42.19]I've got whozits and whatzits galore
[00:46.01]我拥有不计其数的奇珍异宝
[00:46.01]You want thingamabobs
[00:47.94]你想要什么呢
[00:47.94]I've got twenty
[00:50.18]我有很多很多
[00:50.18]But who cares
[00:52.71]然而谁会在乎呢
[00:52.71]No big deal I want more
[01:03.11]这没什么大不了 我渴望拥有更多
[01:03.11]I wanna be where the people are
[01:06.93]我向往着人类生活的世界
[01:06.93]I wanna see wanna see 'em dancin'
[01:11.17]我渴望看到他们翩翩起舞的样子
[01:11.17]Walkin' around on those what do you call 'em
[01:15.229996]四处走动 用那双 你们叫那什么来着
[01:15.229996]Oh feet
[01:19.2]双脚
[01:19.2]Flippin' your fins you don't get too far
[01:22.9]仅靠拍打鱼鳍挪动 你走不了太远
[01:22.9]Legs are required for jumpin' dancin'
[01:26.729996]只有拥有双腿 才可以跳跃 纵情起舞
[01:26.729996]Strollin' along down a what's that word again
[01:30.62]四处闲逛 那又叫什么来着
[01:30.62]Ah street
[01:33.58]街道
[01:33.58]Up where they walk up where they run
[01:37.61]前往他们肆意漫步之地 前往他们尽情奔跑之地
[01:37.61]Up where they stay all day in the sun
[01:42.05]前往他们整日可以沐浴着阳光的地方
[01:42.05]Wanderin' free wish I could be part of that world
[01:49.97]自由自在地漫步 多么希望我可以成为那美好世界里的一份子
[01:49.97]What would I give if I could live out of these waters
[01:57.130005]倘若我可以离开这片海洋 那我需要以什么作为交换呢
[01:57.130005]What would I pay to spend a day warm on the sand
[02:05.14]我需要付出什么样的代价 才能在沙滩上享受温暖的阳光
[02:05.14]Bet'cha on land they understand
[02:09.39]我敢打赌在陆地上的他们一定能够理解
[02:09.39]Bet they don't reprimand their daughters
[02:13.78]我敢打赌他们不会责怪自己的女儿
[02:13.78]Bright young women sick of swimmin'
[02:17.39]朝气蓬勃的年轻女孩 厌倦在海底遨游
[02:17.39]Ready to stand
[02:23.24]准备站立起来
[02:23.24]I'm ready to know what the people know
[02:26.67]我已准备好去探索人类熟知的世界
[02:26.67]Ask 'em my questions and get some answers
[02:30.94]向他们提出问题 然后解开我心中的疑惑
[02:30.94]What's a fire and why does it
[02:33.61]烈火是什么 为什么它会
[02:33.61]What's the word
[02:34.94]那个词怎么说来着
[02:34.94]Burn
[02:37.4]燃烧
[02:37.4]When's it my turn
[02:39.57]这份幸运什么时候才会降临在我身上
[02:39.57]Wouldn't I love love to explore that shore up above
[02:54.85]难道我不喜欢探索海岸上的世界吗
[02:54.85]Out of the sea
[03:01.45]离开海洋
[03:01.45]Wish I could be part of that world
[03:06.045]多么希望我可以成为那美好世界里的一份子
展开