logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あっちむいて - Swimy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あっちむいて-Swimy.mp3
[00:00.0]あっちむいて (去往那边) - Swimy [00:00.49...
[00:00.0]あっちむいて (去往那边) - Swimy
[00:00.49]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.49]词:Takumi
[00:00.98]
[00:00.98]曲:Takumi
[00:01.47]
[00:01.47]あっちむいてこっちむいて
[00:04.12]看向那一边 转向这一边
[00:04.12]時代を叫べ
[00:06.7]呼喊我们的时代
[00:06.7]あっちむいてこっちむいて
[00:09.22]看向那一边 转向这一边
[00:09.22]いざ鳴らせ
[00:32.2]此刻鸣响心声吧
[00:32.2]手と手合わせて叩いてみよう
[00:34.81]手拍手 掌声起
[00:34.81]手と手合わせて叩け
[00:37.09]手拍手 掌声起
[00:37.09]鳴らした音が意志となる
[00:41.13]拍响的声音 化作你我铿锵意志
[00:41.13]Clap clap
[00:42.32]
[00:42.32]目と目合わせれば分かるから
[00:44.89]一个眼神交接 就能心领神会
[00:44.89]目と目逸らさぬように
[00:47.36]眼神始终坚定 从不躲闪逃避
[00:47.36]声にならない
[00:49.78]你无声的意志
[00:49.78]君の意思はそこにある
[00:52.47]始终傲然矗立原地
[00:52.47]終わらせまいと繰り返してきた
[00:57.36]千百遍地告诫自己 决不止步于此
[00:57.36]きっと僕らはわかっていた
[01:00.0]我和你一定早就心照不宣
[01:00.0]今変わるときだと
[01:02.9]现在就是燎原烈火的时刻
[01:02.9]あっちむいてこっちむいて
[01:05.32]看向那一边 转向这一边
[01:05.32]時代を叫べ
[01:07.91]呼喊我们的时代
[01:07.91]あっちむいてこっちむいて
[01:10.45]看向那一边 转向这一边
[01:10.45]この場所を守れ
[01:13.06]守护我们的归宿
[01:13.06]選び捨ててきた意味があるから
[01:15.63]须知有舍必有得 有得必有失
[01:15.63]これから始めるよ
[01:17.34]接下来好戏才要一一上演
[01:17.34]Oh oh
[01:18.17]
[01:18.17]あっちむいてこっちむいて
[01:20.7]看向那一边 转向这一边
[01:20.7]その手と目で示せ
[01:41.56]请看着我 亲手予以明示
[01:41.56]本音と本音
[01:42.6]畅所欲言
[01:42.6]合わせて鳴らしてみよう
[01:44.229996]鸣响心声
[01:44.229996]本音と本音
[01:44.96]诉尽衷肠
[01:44.96]合わせて鳴らせ
[01:46.43]鸣响心声
[01:46.43]重ねた音が明日にナる
[01:50.4]交融响彻的声音 重塑你我的未来
[01:50.4]Clap clap
[01:51.55]
[01:51.55]手と手合わせれば分かるから
[01:54.11]彼此手心相碰 就能心领神会
[01:54.11]手と手離さぬように
[01:56.69]紧紧相握的手 再也不会放开
[01:56.69]声に出さない
[01:58.979996]我默藏心底的意志
[01:58.979996]僕の意志はここにある
[02:01.71]始终凛然伫立此地
[02:01.71]忘れないよ繰り返してきた
[02:06.66]千百遍地心中默念 我决不会忘记
[02:06.66]ずっと僕らは奏でてきた
[02:09.34]你我鸣奏至今的旋律唱着
[02:09.34]今変えるときだと
[02:12.07]现在就是燎原烈火的时刻
[02:12.07]あっちむいてこっちむいて
[02:14.65]看向那一边 转向这一边
[02:14.65]時代を掴め
[02:17.20999]攥紧我们的时代
[02:17.20999]あっちむいてこっちむいて
[02:19.75]看向那一边 转向这一边
[02:19.75]その場所を照らせ
[02:22.32]照亮前方的路途
[02:22.32]選び抜いてきた今があるから
[02:25.08]几多取舍得失 方成峥嵘当下
[02:25.08]これから始まるよ
[02:26.6]接下来好戏才要一一上演
[02:26.6]Oh oh
[02:27.44]
[02:27.44]あっちむいてこっちむいて
[02:30.03]看向那一边 转向这一边
[02:30.03]この手で示せ
[02:32.84]请亲手予以明示
[02:32.84]レトロな街まで
[02:35.31]穿越之旅带着我们
[02:35.31]タイムトラベル
[02:37.54001]回到那座古老城镇
[02:37.54001]瞬く合間に消えてしまうよ
[02:42.88]转瞬间却影踪全无
[02:42.88]君の手が僕の手が
[02:48.23]你的手我的手
[02:48.23]時越え届け
[02:53.31]超越时间阻隔 传递吧
[02:53.31]江戸明治大正昭和平成
[02:54.97]
[02:54.97]手を叩け
[02:55.79001]拍响手吧
[02:55.79001]江戸明治大正昭和平成
[02:57.32]
[02:57.32]手を叩け
[02:58.3]拍响手吧
[02:58.3]江戸明治大正昭和平成
[02:59.88]
[02:59.88]手を叩け
[03:00.92]拍响手吧
[03:00.92]エドメイジタイショウショウワ
[03:02.16]江户 明治 大正 昭和
[03:02.16]テ・ト・テ・タ・タ・ケ
[03:06.09]拍・响・手・吧
[03:06.09]あっちむいてこっちむいて
[03:08.49]看向那一边 转向这一边
[03:08.49]時代を叫べ
[03:11.07]呼喊我们的时代
[03:11.07]あっちむいてこっちむいて
[03:13.63]看向那一边 转向这一边
[03:13.63]この場所で進め
[03:16.2]从脚下之地出发 向前行进
[03:16.2]変わらないままの君がいるから
[03:18.8]身边的你 依然是当初的那个你
[03:18.8]いつでも始めるよ
[03:20.45]随时随地 我都能整装待发
[03:20.45]Oh oh
[03:21.31]
[03:21.31]あっちむいてこっちむいて
[03:23.92]看向那一边 转向这一边
[03:23.92]Ho ho ho ho ho
[03:25.8]
[03:25.8]ほい
[03:30.08]
展开