gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Endings Are Beginnings - Jamie Cullum

Endings Are Beginnings-Jamie Cullum.mp3
[00:00.0]Endings Are Beginnings - Jamie Cullum (杰...
[00:00.0]Endings Are Beginnings - Jamie Cullum (杰米·卡伦)
[00:00.18]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.18]Lyrics by:Jamie Cullum
[00:00.36]
[00:00.36]Composed by:Jamie Cullum
[00:00.54]
[00:00.54]If endings are beginnings
[00:04.99]如果结局就是新的开始
[00:04.99]Maybe we should
[00:07.65]也许我们应该
[00:07.65]Be leaving
[00:11.38]即将离去
[00:11.38]If loving you's like dying
[00:16.32]如果爱你就像死亡
[00:16.32]Maybe I could stop breathing
[00:22.96]也许我可以停止呼吸
[00:22.96]We listen
[00:24.03]我们侧耳倾听
[00:24.03]But are we hearing
[00:29.04]但我们能否听到
[00:29.04]And endings are like beginnings
[00:41.31]结局就像开始
[00:41.31]If the start is just the finish
[00:46.36]如果开始就是终点
[00:46.36]Then maybe we should
[00:49.56]也许我们应该
[00:49.56]Keep moving
[00:53.17]勇往直前
[00:53.17]What things did you accomplish
[00:58.32]你取得了哪些成就
[00:58.32]Maybe we could
[01:01.23]也许我们可以
[01:01.23]Stop counting
[01:05.27]别再数了
[01:05.27]I write to learn what I'm thinking
[01:11.68]我写信是想知道我在想什么
[01:11.68]And endings seem like beginnings
[01:24.55]结局就像开始
[01:24.55]Though I dig my heals right in
[01:28.68]虽然我的伤口已经愈合
[01:28.68]There ain't a soul not suffering
[01:32.880005]没有一个人不痛苦
[01:32.880005]You pass it on like a baton
[01:37.22]你像接力棒一样传递下去
[01:37.22]And run and run and run and run
[01:41.39]不停奔跑
[01:41.39]Alas the heart it cannot speak
[01:45.39]唉这颗无法言说的心
[01:45.39]It holds it's tongue between it's teeth
[01:49.57]它把舌头夹在牙齿之间
[01:49.57]I travel across the great divide
[01:53.92]我跨越巨大的鸿沟
[01:53.92]From neutral ground to your bedside
[02:01.96]从中立地带到你的床边
[02:01.96]If pain was just a tattoo
[02:06.97]如果痛苦只是一种纹身
[02:06.97]Maybe it will
[02:09.57]也许会的
[02:09.57]Stop hurting
[02:13.68]别再伤害我
[02:13.68]I'll say I'll always love you
[02:18.26]我会说我会永远爱你
[02:18.26]And hold you all night
[02:21.54001]抱着你一整夜
[02:21.54001]Till morning
[02:25.68]直到天明
[02:25.68]I pray that I'm not just dreaming
[02:36.33]我希望我不是在做梦
[02:36.33]And endings are and endings are
[02:46.01]结局就是这样
[02:46.01]And endings are
[02:51.19]结局是
[02:51.19]Like beginnings
[02:56.019]就像开始
展开