logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Tripping(Tribute to Robbie Williams) - Single Sessions

Tripping(Tribute to Robbie Williams)-Single Sessions.mp3
[00:00.0]Tripping(Tribute to Robbie Williams) - Si...
[00:00.0]Tripping(Tribute to Robbie Williams) - Single Sessions
[00:02.44]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.44]First they ignore you
[00:05.57]一开始他们对你视而不见
[00:05.57]Then laugh at you and hate you
[00:11.23]然后嘲笑你恨你
[00:11.23]Then they fight you then you win
[00:17.02]他们与你较量你大获全胜
[00:17.02]When the truth dies
[00:22.35]当真相消失时
[00:22.35]Very bad things happen
[00:27.51]坏事接连发生
[00:27.51]They're being heartless again
[00:35.63]他们又一次变得冷酷无情
[00:35.63]I know it's coming
[00:37.29]我知道这一刻即将到来
[00:37.29]There's gonna be violence
[00:43.76]暴力接踵而至
[00:43.76]I've taken as much
[00:45.06]我已经忍无可忍
[00:45.06]As I'm willing to take
[00:51.64]就像我愿意接受的那样
[00:51.64]Why do you think
[00:53.01]你觉得为什么
[00:53.01]We should suffer in silence
[00:59.47]我们应该默默承受
[00:59.47]When a heart is broken
[01:01.68]当一颗心支离破碎
[01:01.68]There's nothing to break
[01:08.25]没什么好破坏的
[01:08.25]You've been mixing with some very heavy faces
[01:16.34]你和一些表情僵硬的人混在一起
[01:16.34]The boys have done a bit of bird
[01:23.78]男孩们做了一些坏事
[01:23.78]They don't kill their own
[01:26.76]他们不会自相残杀
[01:26.76]When they all love their mothers
[01:32.08]当他们都爱自己的母亲时
[01:32.08]But you're out of your depth son
[01:34.619995]可你已经力不从心孩子
[01:34.619995]Have a word
[01:40.78]说句话
[01:40.78]I know it's coming
[01:42.259995]我知道这一刻即将到来
[01:42.259995]There's gonna be violence
[01:48.66]暴力接踵而至
[01:48.66]I've taken as much
[01:50.06]我已经忍无可忍
[01:50.06]As I'm willing to take
[01:56.75]就像我愿意接受的那样
[01:56.75]Why do you think
[01:58.2]你觉得为什么
[01:58.2]We should suffer in silence
[02:04.69]我们应该默默承受
[02:04.69]The heart is broken
[02:06.64]心已经破碎
[02:06.64]There's nothing to break
[02:12.84]没什么好破坏的
[02:12.84]All is wonderful in this life
[02:21.39]生命中的一切都无与伦比
[02:21.39]Dreaming of the sun she warms
[02:29.5]梦见温暖的阳光
[02:29.5]You should see me in the afterlife
[02:37.69]你应该在死后见到我
[02:37.69]Picking up the sons of dust
[02:44.77]拾起尘土
[02:44.77]When you think we're lost
[02:46.06]当你以为我们迷失自我
[02:46.06]We're exploring
[02:46.75]我们在探索
[02:46.75]What you think is worthless
[02:47.81]你认为毫无价值的东西
[02:47.81]I'm adoring
[02:48.56]我崇拜你
[02:48.56]You don't want the truth
[02:49.75]你不想知道真相
[02:49.75]Truth is boring
[02:50.62]真相令人厌倦
[02:50.62]I got this fever
[02:52.12]我热血沸腾
[02:52.12]Need to leave the house
[02:53.7]需要出门
[02:53.7]Leave the car
[02:54.89]离开车子
[02:54.89]Leave the bad men where they are
[02:56.91]把坏人留在原地
[02:56.91]Leave a few shells in my gun
[02:58.89]在我的枪里留下几发子弹
[02:58.89]And stop me staring at the sun
[03:02.27]别再让我盯着太阳
[03:02.27]I know it's coming
[03:03.58]我知道这一刻即将到来
[03:03.58]There's gonna be violence
[03:10.08]暴力接踵而至
[03:10.08]I've taken as much
[03:11.31]我已经忍无可忍
[03:11.31]As I'm willing to take
[03:18.01]就像我愿意接受的那样
[03:18.01]Why do you say
[03:19.49]为什么你说
[03:19.49]We should suffer in silence
[03:25.83]我们应该默默承受
[03:25.83]My heart is broken
[03:28.0]我的心支离破碎
[03:28.0]There's nothing to break
[03:33.0]没什么好破坏的
展开