gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

永遠 - Mr.Children

永遠-Mr.Children.mp3
[00:00.0]永遠 - Mr.children (孩子先生) [00:05.83]Q...
[00:00.0]永遠 - Mr.children (孩子先生)
[00:05.83]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:05.83]词:桜井和寿
[00:10.69]
[00:10.69]曲:桜井和寿
[00:16.39]
[00:16.39]桜舞う遊歩道
[00:22.34]樱花纷飞的人行步道
[00:22.34]花火あがる夜の浜辺
[00:27.64]烟花升空的夜间海边
[00:27.64]ヒラヒラ キラキラ
[00:34.32]轻轻飘落 莹莹闪烁
[00:34.32]記憶の中で光ってる
[00:40.55]在记忆中绽放着微光
[00:40.55]レンズを向けるたび
[00:46.51]每当我将镜头对准你
[00:46.51]顔を背けていたのは
[00:51.57]你总会背过脸去
[00:51.57]照れてるだけだと
[00:58.34]我一直试图理解
[00:58.34]理解しようとしてきたんだ
[01:03.8]那只是你害羞的表现
[01:03.8]彷徨えば彷徨うほど
[01:07.33]彷徨迷途找不到方向
[01:07.33]出口から遠く離れる迷路みたい
[01:15.97]仿佛陷入远离出口的迷宫
[01:15.97]今も答えを探して歩いてんだよ
[01:22.35]至今我仍旧寻找着答案四处徘徊
[01:22.35]君のいない場所で
[01:29.74]在你已经不在的地方
[01:29.74]独りきり
[01:31.770004]孤独一人
[01:31.770004]シャッターを押す人差し指
[01:37.04]摁下快门的食指
[01:37.04]そのレンズの先には
[01:42.6]镜头对准的方向
[01:42.6]必死で何かを
[01:45.5]仍旧能看见
[01:45.5]僕に伝えようとしてる
[01:49.259995]那一天曾试图向我
[01:49.259995]あの日の君が見える
[01:54.1]竭力传达些什么讯息的你
[01:54.1]一瞬でさえも逃したくなくて
[02:00.97]哪怕一瞬间也不愿意错过
[02:00.97]夢中で追いかけるよ
[02:06.61]我仍在不顾一切地追逐着
[02:06.61]今はもう
[02:09.56]如今早已
[02:09.56]ここにはいない君の笑顔を
[02:19.53]不在这里的你的笑容
[02:19.53]君を知る人から
[02:25.42]每当被认识你的人
[02:25.42]君について聞かれるたび
[02:30.65]问及关于你的事情
[02:30.65]どうしていいのか
[02:37.3]我也不知该如何是好
[02:37.3]その場から立ち去るだけ
[02:42.94]只能默默从当场离去
[02:42.94]語らえば語らうほど
[02:46.25]用尽再多的言辞
[02:46.25]気持ちから遠く
[02:49.31]也还是词不达意
[02:49.31]言葉は無意味になる
[02:54.92]语言逐渐失去意义
[02:54.92]強力な恋の魔法が
[02:58.15]这强大的恋爱魔法
[02:58.15]まだ解けてないから
[03:01.07]至今仍旧还未解除
[03:01.07]幸せとすら感じる
[03:08.8]我还能感受到幸福
[03:08.8]空に残された白い飛行機雲
[03:16.06]残留在空中的那道白色航迹云
[03:16.06]ふと自分が重なる
[03:21.52]忽然和自己的身影重叠在一起
[03:21.52]凄いスピードで逝ってしまう君に
[03:28.37]以飞快的速度消逝而去的你
[03:28.37]必死で追い縋る
[03:33.06]我竭尽全力紧紧追随不放
[03:33.06]君さえ知らない
[03:36.89]我多想让你看到
[03:36.89]本当の君を見せてあげたかった
[03:45.64]你也不曾了解的真正的你
[03:45.64]静かに眠ってる横顔も綺麗だ
[03:54.95]此刻你静静沉睡的侧脸依旧如此美丽
[03:54.95]時は行き過ぎる
[03:57.73]时间的流速太残酷
[03:57.73]そこになんらかの意味を
[04:01.34]尽管人们总是试图
[04:01.34]人は見出そうとするけど
[04:06.92]在其中寻找到一丝意义
[04:06.92]冗談が過ぎる
[04:09.81]这样的玩笑未免太过分
[04:09.81]たとえ神様であっても
[04:13.3]哪怕那个人是神明
[04:13.3]死ぬまで許さない
[04:22.37]我也至死不会原谅
[04:22.37]独りきり
[04:24.27]孤独一人
[04:24.27]シャッターを押す人差し指
[04:29.48]摁下快门的食指
[04:29.48]そのレンズの先には
[04:34.91998]镜头对准的方向
[04:34.91998]涙色をした雨で覆われていても
[04:41.74]即便被泪色的暴雨倾覆
[04:41.74]笑顔の君が見える
[04:46.33002]也仍旧能看到微笑着的你
[04:46.33002]僕しか知らない
[04:50.47]将只有我知道的
[04:50.47]愛おしい仕草を
[04:53.72]你可爱的一举一动
[04:53.72]この胸に焼き付けるよ
[04:59.03]深深地铭记在心底
[04:59.03]怒ってる顔も堪らなく好きだった
[05:17.09]你生气的样子我也无可救药的喜欢
[05:17.09]もう会えなくても
[05:20.25]就算再也无法相见
[05:20.25]君は僕の中の永遠
[05:25.25]你也会永远存在于我心中
展开