gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

猫の名前 - 欅坂46

猫の名前-欅坂46.mp3
[00:00.0]Nekononamae - 欅坂46 [00:02.25] [00:02...
[00:00.0]Nekononamae - 欅坂46
[00:02.25]
[00:02.25]词:秋元康
[00:04.5]
[00:04.5]曲:小松清人
[00:06.75]
[00:06.75]幸せに終わりがあるのなら
[00:09.98]若幸福有终点的话
[00:09.98]その始まりはいつだろう?
[00:13.46]那起点又在何处?
[00:13.46]せめて今がそうだって
[00:17.09]明明至少在此刻
[00:17.09]教えてくれたら
[00:19.76]告诉我的话
[00:19.76]もっとちゃんと
[00:23.21]就能更好地
[00:23.21]キスしたのに
[00:28.04]与你接吻的
[00:28.04]そこにいた捨て
[00:29.94]把那只流浪猫
[00:29.94]猫を腕に抱いてた時
[00:34.72]抱在怀里的时候
[00:34.72]ふと君がこっちに
[00:36.85]你不知从哪忽然出现
[00:36.85]近づいて僕に言った
[00:40.17]向我靠近 搭话道
[00:40.17]「名前は何て言うの?」って
[00:43.73]要叫什么名字呢
[00:43.73]聞かれても答えられず
[00:47.16]突然被问到的我也无法回答
[00:47.16]「一緒に考えようよ」
[00:50.49]那我们一起想想吧
[00:50.49]なんとなく言っただけ
[00:55.33]不知不觉这么说道
[00:55.33]それから君は
[00:56.97]从那以后
[00:56.97]僕の部屋にやって来て
[01:02.07]你就常来我的房间
[01:02.07]ヨーグルトとシリアルを
[01:04.41]还买来好多
[01:04.41]いっぱい買い込んだ
[01:07.26]酸奶和麦片
[01:07.26]着替えと枕も運んで
[01:10.96]连替换衣服和枕头都搬过来了
[01:10.96]僕たちはいつの間にか
[01:14.65]我们不知什么时候开始
[01:14.65]猫を中心にして
[01:17.78]就以那只猫为缘由
[01:17.78]仲良く暮らし始めた
[01:23.0]和谐美好地生活在一起了
[01:23.0]そんなに何かが
[01:25.020004]我也并未觉得
[01:25.020004]変わったような気がしない
[01:29.92]一切有多大变化
[01:29.92]窓の向こう
[01:31.88]窗户的对面
[01:31.88]太陽が動いただけ
[01:36.740005]只有太阳一直在转动
[01:36.740005]光と影とが
[01:38.630005]光与影之间
[01:38.630005]微妙に逆転したけど
[01:43.58]已经发生微妙的逆转
[01:43.58]夜が来ると思わず
[01:46.869995]从没想过夜晚的到来
[01:46.869995]カーテン閉めなかった
[01:50.39]所以也没有拉上窗帘
[01:50.39]僕たちに終わりがあるのなら
[01:53.8]我们之间如果有终点的话
[01:53.8]その始まりはいつだろう?
[01:57.240005]那个起点又是什么时候呢?
[01:57.240005]まさか付き合ってるなんて
[02:01.08]难道说我们其实正在交往
[02:01.08]考えてもみなかった
[02:03.64]用力思考也想不出来
[02:03.64]あの頃さ
[02:07.06]那个时候啊
[02:07.06]ハグもしたけど
[02:18.67]虽说也有过拥抱
[02:18.67]日当たりのいい場所は
[02:21.19]向阳的地方
[02:21.19]猫と君のもの
[02:25.70999]是属于猫和你的
[02:25.70999]アンティークなソファーに
[02:28.19]我则一直在老旧的沙发上
[02:28.19]いつだって寝転び
[02:30.7]悠闲地躺着休息
[02:30.7]嫉妬するほど抱き合ってた
[02:34.09]完全是出于嫉妒的拥抱
[02:34.09]ねえ僕は何してるんだ?
[02:37.87]我到底在做些什么啊?
[02:37.87]家賃払ってるのに
[02:41.19]明明交了房租
[02:41.19]居場所がどこにもない
[02:46.48]却没有我的容身之处
[02:46.48]その時なぜだか
[02:48.52]那个时候是为什么呢
[02:48.52]突然思い出したんだ
[02:53.12]突然回想起来
[02:53.12]猫の名前は
[02:55.34]猫的名字
[02:55.34]どうやって決めればいい?
[02:59.9]要怎么决定才好呢
[02:59.9]候補をいろいろ
[03:02.11]两个人一起试着
[03:02.11]二人で挙げてみたけど
[03:06.73]想了很多备选
[03:06.73]なんかピンと来なくて
[03:10.22]却总是没有灵光一现的感觉
[03:10.22]名前はまだお預け
[03:13.9]就这样还是没能决定名字
[03:13.9]後悔に終わりがあるのなら
[03:17.14]如果后悔有终点的话
[03:17.14]その始まりはどこからだ?
[03:20.79001]那个起点又是什么时候呢?
[03:20.79001]ずっと見てたはずの星を
[03:24.34]那颗本该一直注视着的星星
[03:24.34]見失ったのは
[03:26.97]被弄丢的原因
[03:26.97]あの夜か
[03:30.37]是那个夜晚吗
[03:30.37]キスをしよう
[03:49.51]我们接吻吧
[03:49.51]それぞれ勝手に
[03:51.47]就这样各自随意地
[03:51.47]名前をつけて呼んでいた
[03:56.03]取了名字叫着它
[03:56.03]猫の名前が
[03:58.19]猫的名字
[03:58.19]決まらない理由は何?
[04:02.98]无法决定的理由到底是什么
[04:02.98]束縛されない
[04:05.11]不被束缚的两人
[04:05.11]二人の愛は自由で
[04:09.57]爱也是自由的
[04:09.57]どこか無責任だった
[04:13.23]多少也是不负责任的吧
[04:13.23]飼いならされない日々
[04:16.75]那些饲养它的日子
[04:16.75]僕たちに終わりがあるのなら
[04:20.26]我们之间如果有终点的话
[04:20.26]その始まりはいつだろう?
[04:23.58]那个起点又是什么时候呢?
[04:23.58]まさか付き合ってるなんて
[04:27.28]难道说我们其实正在交往
[04:27.28]考えてもみなかった
[04:29.96]用力思考也想不出来
[04:29.96]あの頃さ
[04:33.3]那个时候啊
[04:33.3]ハグもしたけど
[04:38.03]虽说也有过拥抱
展开