logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ノーボーイ・ノークライ(アルバム・ヴァージョン) - Stance Punks

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ノーボーイ・ノークライ(アルバム・ヴァージョン)-Stance Punks.mp3
[00:00.0]ノーボーイ・ノークライ (No Boy No Cry) (...
[00:00.0]ノーボーイ・ノークライ (No Boy No Cry) (《火影忍者》TV动画第129-153集片头曲) - Stance Punks (スタンス・パンクス)
[00:06.34]
[00:06.34]詞:TSURU(STANCE PUNKS)
[00:12.69]
[00:12.69]曲:TSURU(STANCE PUNKS)
[00:19.03]
[00:19.03]銀色の空が割れるのを
[00:23.37]银色天空逐渐碎裂
[00:23.37]僕は突っ立ってボーッと見ていた
[00:28.19]而我却纹丝不动地呆呆看着
[00:28.19]退屈に殺られるくらいなら
[00:32.8]与其这样无聊过一生
[00:32.8]死んじまう方がずっとマシさ
[00:37.54]不如一死了之更为上策
[00:37.54]少年よ
[00:40.12]少年啊
[00:40.12]聞いてくれ
[00:42.64]听我说
[00:42.64]人間なんて
[00:44.18]人类什么的
[00:44.18]たいしたもんじゃないさ
[00:47.58]也没有什么了不起的
[00:47.58]明日なんて
[00:49.41]已经不需要
[00:49.41]もういらないから
[00:51.84]什么明天了
[00:51.84]握った拳を隠すなよ
[00:56.98]别藏起紧握的拳头
[00:56.98]不安に夢を
[00:59.41]因不安
[00:59.41]売りとばすほど
[01:01.09]而把梦想给卖掉
[01:01.09]まだ老いぼれちゃいないだろ
[01:06.54]我才没有老到那个程度呢
[01:06.54]少年よ
[01:08.62]少年啊
[01:08.62]心の銃の
[01:10.99]能扣下心枪扳机的人
[01:10.99]引き金を引けるのは君だけさ
[01:15.79]只有你自己而已
[01:15.79]すべての若者は言った
[01:18.3]所有年轻人都在说
[01:18.3]僕の心を切り裂けよ
[01:20.72]来撕裂我的心吧
[01:20.72]諦めちまった奴には
[01:23.08]对已经放弃的人
[01:23.08]関係ねぇ話なんだ
[01:25.36]完全没关系了
[01:25.36]すべての若者は言った
[01:27.83]所有年轻人都在说
[01:27.83]僕ら叫んだこの声は
[01:30.18]我们呐喊的声音
[01:30.18]ベッドの下に密んでた自由さ
[01:57.479996]是密藏于床底下的自由
[01:57.479996]分かり合う事も無いまま
[02:02.0]就这样毫无理解彼此
[02:02.0]吐きちらかしてたあの日の傷が
[02:06.91]那天倾吐而出的道道伤痕
[02:06.91]今もまだ倒れそうな僕を
[02:11.39]如今也依然不停拖着
[02:11.39]前に前に引きずっていくんだろう
[02:16.57]快要绊倒地下的我们向前进吧
[02:16.57]バラバラになるくらい
[02:18.91]就算呐喊到
[02:18.91]叫んでみたって
[02:20.62]声嘶力竭
[02:20.62]何も答えなんて出ないけど
[02:26.36]也不会得出什么答案
[02:26.36]何もせず座って笑ってる
[02:30.74]尽管如此我可不想像那些家伙那样
[02:30.74]あいつらみたいにゃなりたくないんだ
[02:35.43]无动于衷傻傻大笑
[02:35.43]すべての若者は言った
[02:37.91]所有年轻人都在说
[02:37.91]どうしよもなくくだらない
[02:40.25]在这个无聊透顶
[02:40.25]この素晴らしい世界に
[02:42.5]却又如此美妙的世界里
[02:42.5]たった今生きているから
[02:44.95999]我们真真切切的活在当下
[02:44.95999]すべての若者は言った
[02:47.44]所有年轻人都在说
[02:47.44]すべての本当と嘘を
[02:49.82]所有的真与假
[02:49.82]決して忘れてしまわないように
[02:54.55]我们都绝对不会混淆忘掉
[02:54.55]すべての若者は言った
[02:56.93]所有年轻人都在说
[02:56.93]死ぬには若すぎるだろう
[02:59.24]要死现在还算太年轻吧
[02:59.24]しらけた面が並んでる
[03:01.74]人人都摆出失望的表情
[03:01.74]からっぽのこの街で
[03:04.11]在这个空荡的街道上
[03:04.11]すべての若者は行った
[03:06.54]所有年轻人都启程了
[03:06.54]風の無いこの夜に
[03:08.93]在这个无风的夜里
[03:08.93]何かを変えようとしてるから
[03:13.84]因为他们想着要去改变些什么
[03:13.84]僕らが叫んだこの声は
[03:18.62]我们所呐喊的声音
[03:18.62]テロリストにだって
[03:20.06]就算是恐怖分子
[03:20.06]消せないだろう
[03:25.006]也无法将之销毁
展开