logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

trick and treat - 鏡音リン&鏡音レン

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
trick and treat-鏡音リン&鏡音レン.mp3
[00:00.0]trick and treat - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音...
[00:00.0]trick and treat - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)
[00:05.52]
[00:05.52]词:OSTER project
[00:11.05]
[00:11.05]曲:OSTER project
[00:16.58]
[00:16.58]深い深い 霧の中
[00:19.62]在好深好深的雾里
[00:19.62]妖艶に響く声
[00:23.65]响彻着诱人的声音
[00:23.65]おいでおいで
[00:25.39]快过来快过来
[00:25.39]この森のもっと奥深くまで
[00:30.75]再往森林的更深处一些
[00:30.75]早く早く 急ぎ足で
[00:34.2]快一点快一点 尽全力的奔跑
[00:34.2]出来るだけ近くに
[00:37.87]直到我们身边
[00:37.87]おいでおいで さぁ愉しい
[00:41.29]快过来快点过来 你看
[00:41.29]遊戯を始めよう
[00:44.53]愉快的游戏要开始咯
[00:44.53]シナモンスティックは
[00:46.55]肉桂棒是
[00:46.55]魔法のステッキ
[00:48.35]魔法的手杖
[00:48.35]ひとふりするだけで
[00:49.96]只搅拌一次
[00:49.96]シロップが増える
[00:51.88]就能替饮料增加风味
[00:51.88]苦ささえ忘れて
[00:53.47]在甜蜜的梦境里
[00:53.47]甘い夢の中
[00:55.38]甚至连痛苦也能忘记
[00:55.38]天蓋に護られて
[00:57.08]你被天空拥护着
[00:57.08]眠りに堕ちる
[00:58.95]陷入深眠
[00:58.95]幻想の催眠に
[01:00.8]沉溺在幻想的
[01:00.8]溺れたままで良い
[01:02.46]催眠中就好
[01:02.46]目隠しを外しちゃ
[01:04.33]摘掉蒙眼的布条
[01:04.33]面白くないでしょ
[01:06.09]就一点也不有趣了对吧
[01:06.09]足元ご注意
[01:07.67]请注意脚边
[01:07.67]その手は僕が引くから
[01:09.64]因为我们会牵好你的手
[01:09.64]その身を今すぐに
[01:11.45]所以请你现在立刻
[01:11.45]委ねなさい さぁ
[01:54.3]就把身体交给我们 来吧
[01:54.3]いつからか疑念の刃が
[01:58.17]什么时候开始的呢
[01:58.17]見え隠れする
[02:01.41]把怀疑的刀刃藏起来
[02:01.41]愛という免罪符などは
[02:04.99]名为爱的免罪符
[02:04.99]存在しないと
[02:08.47]其实并不存在
[02:08.47]目隠しの隙間から
[02:11.66]从蒙眼布的隙缝间悄悄窥视
[02:11.66]覗き見たランタンが
[02:15.54]被灯笼映照出的影子
[02:15.54]映し出した影に思わず
[02:19.12]却让人忍不住
[02:19.12]身の毛がよだった
[02:22.27]害怕的寒毛直立
[02:22.27]おやおや悪い子
[02:24.12]哎呀哎呀坏小孩
[02:24.12]もうお目覚めですか?
[02:26.15]你已经醒来了吗?
[02:26.15]目隠しが解けたなら
[02:27.77]既然都已经解开了蒙眼布
[02:27.77]盲目にしようか?
[02:29.76]干脆就让你从此看不见吧?
[02:29.76]ほらほら笑いなさい
[02:31.45]快点快点再笑一个嘛
[02:31.45]可愛いお顔で
[02:33.02]用这么可爱的脸
[02:33.02]毛皮をまた被って
[02:34.76]回到戏剧
[02:34.76]芝居に戻る
[02:38.07]再度披上毛皮
[02:38.07]「…ねぇ、ちょうだい?」
[02:43.83]“喂 可以给我吗?”
[02:43.83]どうしたのそんな目で
[02:45.68]怎么了呀这种眼神
[02:45.68]身体を震わせて
[02:47.48]身体也在发抖
[02:47.48]温かいミルクでもてなして
[02:49.95999]希望我们招待你
[02:49.95999]欲しいの?
[02:50.9]一杯热牛奶吗?
[02:50.9]さぁ中にお入り
[02:52.54001]来吧进到里面来
[02:52.54001]ここはとても温かい
[02:54.5]这里非常的温暖
[02:54.5]見返りはポケットの
[02:56.36]抵押品只要口袋里的
[02:56.36]中身でいいから
[02:58.07]东西就行了
[02:58.07]ちょうだい 早く早く
[02:59.95999]给我嘛 快一点快一点
[02:59.95999]ねぇほら 今すぐに
[03:01.61]喂我说 现在就立刻
[03:01.61]二者択一の
[03:03.05]干脆地舍弃
[03:03.05]原則をかなぐり捨て
[03:05.22]两者择一的原则
[03:05.22]まやかしでもてなして
[03:07.01]招待你的是谎言与欺骗
[03:07.01]甘い蜜を吸って
[03:08.78]吸取甘甜的花蜜
[03:08.78]ちょうだい よこせ
[03:10.11]给我嘛 快拿来
[03:10.11]ほら 今すぐに
[03:11.66]我说 现在马上
[03:11.66]ちょうだい
[03:16.66]快给我
展开