gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ファイト! - 中島みゆき

ファイト!-中島みゆき.mp3
[00:00.65]ファイト! - 中島みゆき (中岛美雪) [00:2...
[00:00.65]ファイト! - 中島みゆき (中岛美雪)
[00:21.36]
[00:21.36]词:中島みゆき
[00:29.07]
[00:29.07]曲:中島みゆき
[00:37.1]
[00:37.1]あたし中卒やからね 仕事を
[00:41.09]因为我才中学毕业
[00:41.09]もらわれへんのやと 書いた
[00:45.13]所以找不到工作
[00:45.13]女の子の手紙の
[00:49.18]女孩的来信这样写到
[00:49.18]文字はとがりながら
[00:50.92]她的文字很尖锐
[00:50.92]ふるえている
[00:53.29]却也在颤抖
[00:53.29]ガキのくせにと頬を打たれ
[00:57.18]臭小鬼 刚被骂了又被打了脸
[00:57.18]少年たちの眼が年をとる
[01:01.23]少年的眼睛里染上了年纪
[01:01.23]悔しさを握りしめすぎた
[01:05.27]太过懊悔
[01:05.27]こぶしの中爪が 突き刺さる
[01:09.54]就会被拳头里的指甲刺伤
[01:09.54]私 本当は目撃したんです
[01:13.56]我 其实全部看到了
[01:13.56]昨日電車の駅 階段で
[01:17.59]昨天在车站的台阶上
[01:17.59]ころがり落ちた子供と
[01:21.75]跌落的孩子 和
[01:21.75]つきとばした女のうす笑い
[01:25.69]推下他的女人的冷笑
[01:25.69]私 驚いてしまって
[01:29.75]我 目瞪口呆
[01:29.75]助けもせず叫びもしなかった
[01:33.84]没有求助也没有叫出声
[01:33.84]ただ恐くて 逃げました
[01:38.130005]只是惶恐地逃走了
[01:38.130005]私の敵は 私です
[01:43.56]我的敌人原来就是我自己
[01:43.56]ファイト! 闘う君の唄を
[01:48.16]加油 在奋斗的你的歌声
[01:48.16]闘わない奴等が笑うだろう
[01:51.759995]会被碌碌无为的家伙们嘲笑吧
[01:51.759995]ファイト! 冷たい水の中を
[01:56.65]加油 在冷水中颤抖
[01:56.65]ふるえながらのぼってゆけ
[02:08.82]也要向上爬
[02:08.82]暗い水の流れに打たれながら
[02:12.56]鱼儿们被阴暗的激流击打着
[02:12.56]魚たちのぼってゆく
[02:16.98]也在向前游
[02:16.98]光ってるのは傷ついて
[02:20.7]发光的是受伤后
[02:20.7]はがれかけた鱗が揺れるから
[02:25.01]剥落的鳞片在动
[02:25.01]いっそ水の流れに身を任せ
[02:28.9]干脆随波逐流
[02:28.9]流れ落ちてしまえば 楽なのにね
[02:33.16]悠然自得吧
[02:33.16]やせこけて そんなにやせこけて
[02:37.20999]虽已骨瘦如柴
[02:37.20999]魚たちのぼってゆく
[02:41.20999]鱼儿们还是顽强地向前
[02:41.20999]勝つか負けるかそれはわからない
[02:45.37]胜负难预料
[02:45.37]それでもとにかく闘いの
[02:49.61]即便如此仍要战斗
[02:49.61]出場通知を抱きしめて
[02:53.63]紧握出场通知
[02:53.63]あいつは海になりました
[02:59.18]它终于到达了大海
[02:59.18]ファイト! 闘う君の唄を
[03:03.99]加油 拼命努力的你的歌声
[03:03.99]闘わない奴等が笑うだろう
[03:07.29]会被碌碌无为的家伙们嘲笑吧
[03:07.29]ファイト! 冷たい水の中を
[03:12.14]加油 迎着冰冷的激流
[03:12.14]ふるえながらのぼってゆけ
[03:17.41]颤抖着也要向前游
[03:17.41]-music-
[03:47.1]
[03:47.1]薄情もんが田舎の町に
[03:50.42]有人骂我
[03:50.42]あと足で砂ばかけるって
[03:52.65]薄情忘本
[03:52.65]言われてさ
[03:54.85]拍拍屁股就想走人
[03:54.85]出てくならおまえの身内も
[03:58.73]还有人说
[03:58.73]住めんようにしちゃるって
[04:00.8]你要走
[04:00.8]言われてさ
[04:03.05]你的家人也别想住下去
[04:03.05]うっかり燃やしたことにして
[04:07.05]我也曾想死心把车票烧掉算了
[04:07.05]やっぱり燃やせんかったこの切符
[04:11.1]可是终究不忍心烧掉
[04:11.1]あんたに送るけん持っとってよ
[04:15.22]就把它送给你吧
[04:15.22]滲んだ文字 東京ゆき
[04:20.72]这字迹模糊的票上写的是 开往东京
[04:20.72]ファイト! 闘う君の唄を
[04:25.55]加油 努力奋斗的你的歌声
[04:25.55]闘わない奴等が笑うだろう
[04:28.94]会被碌碌无为的家伙们嘲笑吧
[04:28.94]ファイト! 冷たい水の中を
[04:33.72]加油 在寒冷彻骨的激流中
[04:33.72]ふるえながらのぼってゆけ
[04:37.71]颤抖着往前游
[04:37.71]あたし男だったらよかったわ
[04:41.72]如果我是男孩子就好了
[04:41.72]力ずくで男の思うままに
[04:45.88]就不会
[04:45.88]ならずにすんだかもしれないだけ
[04:49.83002]被男人摆布了
[04:49.83002]あたし男に生まれればよかったわ
[04:55.93]若我生为男儿就好了
[04:55.93]ああ 小魚たちの群れきらきらと
[05:00.13]啊啊 成群的小杂鱼儿泛着银光
[05:00.13]海の中の国境を越えてゆく
[05:04.44]越过海里的国境
[05:04.44]諦めという名の鎖を
[05:08.22]拼命挣扎想要摆脱
[05:08.22]身をよじってほどいてゆく
[05:15.94]认命 这个枷锁
[05:15.94]ファイト! 闘う君の唄を
[05:20.75]加油 努力奋斗的你的歌声
[05:20.75]闘わない奴等が笑うだろう
[05:23.92]会被碌碌无为的家伙们嘲笑吧
[05:23.92]ファイト! 冷たい水の中を
[05:28.84]加油 在冰冷的激流中
[05:28.84]ふるえながらのぼってゆけ
[05:32.1]咬紧牙关向前游
[05:32.1]ファイト! 闘う君の唄を
[05:37.01]加油 努力奋斗的你的歌声
[05:37.01]闘わない奴等が笑うだろう
[05:40.3]会被碌碌无为的家伙们嘲笑吧
[05:40.3]ファイト! 冷たい水の中を
[05:45.15]加油 在冰冷的激流中
[05:45.15]ふるえながらのぼってゆけ
[05:48.38]咬紧牙关向前游
[05:48.38]ファイト!
[05:53.038]加油
展开