logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Rorke’s Drift - Sabaton

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Rorke’s Drift-Sabaton.mp3
[00:00.0]Rorke's Drift - Sabaton [00:31.9]以下歌词...
[00:00.0]Rorke's Drift - Sabaton
[00:31.9]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:31.9]News that came that morning told that the main force had been slain
[00:35.4]当天早晨传来的消息说主力部队已经战死
[00:35.4]Chance for peace and justice gone and all talks had been in vain
[00:38.92]争取和平与正义的机会一去不复返所有谈判都徒劳无功
[00:38.92]A prince had been offended and he has gone the path of war
[00:42.61]一位王子受到冒犯他踏上了战争之路
[00:42.61]Now that 1500 men are dead and the Zulu's at the door
[00:46.38]现在1500人死了祖鲁人就在门口
[00:46.38]Zulus attack
[00:48.2]祖鲁人发起攻击
[00:48.2]Fight back to back
[00:50.03]背对背地战斗
[00:50.03]Show them no mercy and
[00:51.75]毫不留情
[00:51.75]Fire at will
[00:53.71]随意开火
[00:53.71]Kill or be killed
[00:55.56]要么杀戮要么被杀戮
[00:55.56]Facing awaiting
[00:57.28]等待着
[00:57.28]A hostile spear a new frontier the end is near
[01:03.06]充满敌意的长矛开辟新的疆土终点即将到来
[01:03.06]There's no surrender
[01:04.85]绝不认输
[01:04.85]The lines must hold their story told rorke's drift controlled
[01:12.4]这些歌词必须承载他们的故事告诉罗克控制自己的情绪
[01:12.4]Later on that fateful day as they head towards the drift
[01:15.96]后来在那决定性的一天当他们走向漂移
[01:15.96]Stacking boxes fortify preparations must be swift
[01:19.55]准备工作必须迅速进行
[01:19.55]Spears and shields of oxen hide facing uniforms and guns
[01:23.25]面对着制服和枪炮躲在暗处的长矛和盾牌
[01:23.25]As the rifles fire echoes higher beating like the sound of drums
[01:26.979996]步枪开火的声音震耳欲聋就像鼓声
[01:26.979996]Zulus attack
[01:28.71]祖鲁人发起攻击
[01:28.71]Fight back to back
[01:30.64]背对背地战斗
[01:30.64]Show them no mercy and
[01:32.32]毫不留情
[01:32.32]Fire at will
[01:34.32]随意开火
[01:34.32]Kill or be killed
[01:36.14]要么杀戮要么被杀戮
[01:36.14]Facing awaiting
[01:37.9]等待着
[01:37.9]A hostile spear a new frontier the end is near
[01:43.729996]充满敌意的长矛开辟新的疆土终点即将到来
[01:43.729996]There's no surrender
[01:45.29]绝不认输
[01:45.29]The lines must hold their story told rorke's drift controlled
[01:53.740005]这些歌词必须承载他们的故事告诉罗克控制自己的情绪
[01:53.740005]1879 when a few held the line
[01:57.25]1879年有些人坚守阵地
[01:57.25]Back to back attack the dead are stacked
[02:00.84]背对背发起攻击尸横遍野
[02:00.84]Where a last stand was made and the empire saved
[02:04.3]在那里奋起反抗拯救了帝国
[02:04.3]Back to back attack the dead are stacked
[02:37.23]背对背发起攻击尸横遍野
[02:37.23]Zulus attack
[02:38.92]祖鲁人发起攻击
[02:38.92]Fight back to back
[02:40.77]背对背地战斗
[02:40.77]Show them no mercy and
[02:42.61]毫不留情
[02:42.61]Fire at will
[02:44.5]随意开火
[02:44.5]Kill or be killed
[02:46.34]要么杀戮要么被杀戮
[02:46.34]Facing awaiting
[02:48.04001]等待着
[02:48.04001]A hostile spear a new frontier the end is near
[02:53.87]充满敌意的长矛开辟新的疆土终点即将到来
[02:53.87]There's no surrender
[02:55.38]绝不认输
[02:55.38]The lines must hold their story told rorke's drift controlled
[03:02.95]这些歌词必须承载他们的故事告诉罗克控制自己的情绪
[03:02.95]A hostile spear a new frontier the end is near
[03:08.66]充满敌意的长矛开辟新的疆土终点即将到来
[03:08.66]There's no surrender
[03:10.08]绝不认输
[03:10.08]The lines must hold their story told rorke's drift controlled
[03:15.008]这些歌词必须承载他们的故事告诉罗克控制自己的情绪
展开