gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Mystical Machine Gun - Kula Shaker

Mystical Machine Gun-Kula Shaker.mp3
[00:00.0]Mystical Machine Gun - Kula Shaker [01:28...
[00:00.0]Mystical Machine Gun - Kula Shaker
[01:28.42]
[01:28.42]Alien identities
[01:30.479996]外星人身份确认
[01:30.479996]Don't hide your pretty face from me
[01:34.72]不用在我面前掩藏你的美丽脸庞
[01:34.72]You awoke to the riddle of your life
[01:37.34]你唤醒了生活中的迷惘
[01:37.34]But no one was there for you
[01:41.21]却空无一人在等候你
[01:41.21]Open up to where you first began
[01:43.96]在你最初开始的地方敞开心扉吧
[01:43.96]As a nicotine junkie singing
[01:46.08]正如一个烟鬼唱的那样
[01:46.08]For a kodacam now
[01:47.770004]现在做一个巫师
[01:47.770004]Are you glad to see how far you've come
[01:50.57]不为你所征服的长途感到开心吗?
[01:50.57]You're a wizard in a blizzard
[01:52.14]你就是暴风雪中的男巫
[01:52.14]A mystical machine gun
[02:00.56]一把神秘的机枪
[02:00.56]For the mystical machine gunfire
[02:08.8]为一声神秘的机枪炮火声
[02:08.8]Watch the skies
[02:12.91]仰望天空吧
[02:12.91]For the mystical machine gunfire
[02:19.84]为一声神秘的机枪炮火声
[02:19.84]Alien identities
[02:21.9]外星人身份确认
[02:21.9]Don't hide that special place from me
[02:25.77]不用在我面前掩藏你的美丽脸庞
[02:25.77]You walked through a fire with a ten headed lion
[02:28.95]你与十头狮穿越火线
[02:28.95]And turned on your destiny
[02:32.64]揭开了自己的命运
[02:32.64]Open up' forget your life
[02:35.18]敞开心扉吧,忘记你的生活
[02:35.18]Breathe in' breathe out
[02:36.74]呼气,吐气
[02:36.74]Retain a sense of suicide
[02:39.29001]保持一种自杀的感觉
[02:39.29001]Are you glad to see
[02:40.56]不为你所征服的长途
[02:40.56]How far you've come
[02:41.43]感到开心吗?
[02:41.43]You're a wizard in a blizzard
[02:43.55]你就是暴风雪中的男巫
[02:43.55]A mystical machine gun
[02:51.98]一把神秘的机枪
[02:51.98]For the mystical machine gunfire
[03:00.21]为一声神秘的机枪炮火声
[03:00.21]Watch the skies
[03:04.21]仰望天空吧
[03:04.21]For the mystical machine gunfire
[03:10.94]为一声神秘的机枪炮火声
[03:10.94]Well' You've got to be stronger now
[03:18.31]是的,现在的你更加强大了
[03:18.31]Than them' Now you've got to be strong
[03:24.8]比起他们你已然变得强大
[03:24.8]You'll be singing the song
[03:28.17]你将一直高歌这首歌
[03:28.17]Of life 'til then
[03:31.81]直到此生用尽
[03:31.81]You'll just have to be strong
[03:36.81]你就必须变得强大
展开