gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

See You In Every Party - Sik-K

See You In Every Party-Sik-K.mp3
[00:00.87]See You In Every Party - Sik-K (식케이)...
[00:00.87]See You In Every Party - Sik-K (식케이)
[00:15.0]
[00:15.0]词:식케이 (Sik-K)
[00:17.15]
[00:17.15]曲:GroovyRoom/식케이 (Sik-K)
[00:18.78]
[00:18.78]编曲:GroovyRoom
[00:19.93]
[00:19.93]I see you in every party
[00:24.81]
[00:24.81]이태원 to the 로데오
[00:29.69]梨泰院到罗德奥
[00:29.69]I see you in every party
[00:34.57]
[00:34.57]우연이 아냐 what's going on
[00:39.16]并非偶然 这是怎么回事
[00:39.16]You a fox
[00:40.4]
[00:40.4]Recognized you
[00:41.66]
[00:41.66]Sunglasses 안으로 눈을 굴린 결과
[00:44.3]太阳眼镜下眼球转动的结果
[00:44.3]Wow 들켰지 바로
[00:46.58]立马察觉到
[00:46.58]넌 이미 대충 다 놀아봤어 crew 전부와
[00:49.2]你已经大概玩过 和团队
[00:49.2]수상해 꼬리에 꼬리에 꼬리
[00:51.44]一起获奖 源源不断
[00:51.44]Suspect 조심해 꼬리 보이니깐
[00:53.89]可疑分子 小心点 看到尾巴了
[00:53.89]Don't play 파리들 꼬이니깐
[00:56.41]不要闹着玩 因为苍蝇蜂拥而至
[00:56.41]너도 매일 잠자리를 옮기니깐
[00:57.85]你每天都要换住处
[00:57.85]여긴 완전 zoo야
[01:00.99]这里完全就是动物园
[01:00.99]There's no love
[01:02.74]
[01:02.74]여긴 완전 zoo야
[01:05.88]这里完全就是动物园
[01:05.88]There's no love
[01:08.270004]
[01:08.270004]내 친구들 왈
[01:09.12]我的朋友们说
[01:09.12]걘 안돼 watch out
[01:10.7]他不行 当心一些
[01:10.7]나도 알아 근데 장난치고 싶어
[01:13.17]我也知道 但是想开玩笑
[01:13.17]친구들 왈 야 정신 차리고 있어
[01:15.59]朋友们说 喂 保持精神清醒
[01:15.59]쟤가 그때 걔야
[01:16.74]他就是当时那个人
[01:16.74]넌 취해있을 때잖아
[01:18.61]不是你醉醺醺的时候吗
[01:18.61]I see you in every party
[01:23.55]
[01:23.55]이태원 to the 로데오
[01:28.44]梨泰院到罗德奥
[01:28.44]I see you in every party
[01:33.119995]
[01:33.119995]우연이 아냐 what's going on
[01:38.240005]并非偶然 这是怎么回事
[01:38.240005]왜 따라다녀
[01:39.479996]为什么跟着我
[01:39.479996]우연이라기엔 하나하나
[01:41.92]说是偶然 一个个
[01:41.92]딱 맞아떨어져
[01:43.17]正好吻合
[01:43.17]원체 내가 poker face인 덕에
[01:45.6]多亏我本来就是不露声色的扑克脸
[01:45.6]여태 넌 들킨 줄 몰라 뻔뻔해
[01:48.11]你到现在都不知道被发现 脸皮真厚
[01:48.11]2 faces no maybe you got 4
[01:50.509995]
[01:50.509995]Look at me 내가 속을 거 같아
[01:52.92]注视着我 我好像会被骗
[01:52.92]가만히 지켜보니깐 너 스토커 같아
[01:55.119995]静静地看着我 你就像跟踪狂一样
[01:55.119995]뒤가 아주 제대로 밟혔거나 I'm trippin'
[01:58.520004]被跟踪得很严重 我脚步轻快
[01:58.520004]Bad trip 난 초점을 버려 네 앞에서
[02:03.4]糟糕的经历 我丢掉焦点 在你面前
[02:03.4]괜히 멀리 보고 걸어 힘 쫙 빼고서
[02:07.99]莫名看着远方走去 卸下力气
[02:07.99]행여 네가 말을 걸까
[02:10.1]或许你会搭话吗
[02:10.1]안 불편한 척하고 엉까
[02:12.86]装作没有不舒服的样子 装痛
[02:12.86]Gangster처럼 먼저가
[02:14.75]就像匪徒一样先走
[02:14.75]당황 안한 척 쿨한 척 꼴값
[02:16.58]装作不慌张 装作一副很酷的样子
[02:16.58]여긴 완전 zoo야
[02:19.33]这里完全就是动物园
[02:19.33]There's no love
[02:21.12]
[02:21.12]여긴 완전 zoo야
[02:24.13]这里完全就是动物园
[02:24.13]There's no love
[02:26.53]
[02:26.53]내 친구들 왈
[02:27.47]我的朋友们说
[02:27.47]걘 안돼 watch out
[02:29.03]他不行 当心一些
[02:29.03]나도 알아 근데 장난치고 싶어
[02:31.5]我也知道 但是想开玩笑
[02:31.5]친구들 왈 야 정신 차리고 있어
[02:33.93]朋友们说 喂 保持精神清醒
[02:33.93]쟤가 그때 걔야
[02:35.11]他就是当时那个人
[02:35.11]넌 취해있을 때잖아
[02:37.07]不是你醉醺醺的时候吗
[02:37.07]I see you in every party
[02:41.93]
[02:41.93]이태원 to the 로데오
[02:46.83]梨泰院到罗德奥
[02:46.83]I see you in every party
[02:51.52]
[02:51.52]우연이 아냐 what's going on
[02:56.52]并非偶然 这是怎么回事
展开