cover

Angel Youth(Audiotree Live Version) - Vansire

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Angel Youth(Audiotree Live Version)-Vansire.mp3
[00:00.0]Angel Youth (Audiotree Live Version) - Va...
[00:00.0]Angel Youth (Audiotree Live Version) - Vansire
[00:18.55]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.55]Lyrics by:Josh Augustin
[00:37.11]
[00:37.11]Oh a warm hello
[00:39.59]热情的问候
[00:39.59]Would be apropos
[00:42.21]这是恰当的
[00:42.21]We haven't spoke in several weeks
[00:46.85]
[00:46.85]But solitude tends to be the move
[00:51.75]但孤独是我的行事风格
[00:51.75]So you probably won't hear from me
[00:55.69]所以你可能不会收到我的消息
[00:55.69]And there was one relief in the changing tr
[01:00.85]在变化中有一点值得欣慰
[01:00.85]The contrails that cut the sky
[01:05.64]尾翼划破天空
[01:05.64]But pre-arranged circumstances change
[01:10.229996]但事先安排的情况会变
[01:10.229996]And l'd be lying if l said I'm fine
[01:15.56]如果我说我没事那就是在撒谎
[01:15.56]Catch her in the switchbacks in the line
[01:20.36]在路上遇到她排着队
[01:20.36]Switching back to central standard time
[01:25.33]回到标准时间
[01:25.33]Each day slightly more resigned
[01:30.04]每一天都更加顺从
[01:30.04]Trying to make some sense of life
[01:33.270004]试图让人生变得有意义
[01:33.270004]So if we take off
[01:37.520004]所以如果我们启程
[01:37.520004]You could quit your day job
[01:42.39]你可以辞掉白天的工作
[01:42.39]We'd call ourselves the Angel Youth
[01:46.33]我们可以称自己为天使青年
[01:46.33]You'll find us traveling and making tunes
[01:52.3]你会发现我们四处旅行创作音乐
[01:52.3]But then I think of
[01:56.64]可我想起
[01:56.64]All the people we've loved
[02:01.42]所有我们爱过的人
[02:01.42]How they'll be growing older soon
[02:06.05]他们很快就会老去
[02:06.05]How it's true for me and you
[02:11.52]这对你我来说多么真实
[02:11.52]So l convalesced in the middle west
[02:16.72]所以我在中西部疗伤
[02:16.72]And fell for Ohios roads
[02:21.39]爱上了俄亥俄州的道路
[02:21.39]I'm standing still by the window sill
[02:25.81]我静静地站在窗台边
[02:25.81]Where I once watched the world explode
[02:30.27]我曾经亲眼目睹世界分崩离析
[02:30.27]So when it's looking dark in your narrative ar
[02:35.54001]所以当你的故事里一片黑暗时
[02:35.54001]I'm here and you can talk with me
[02:40.22]我就在这里你可以和我谈谈
[02:40.22]A hackneyed fool under facist rule
[02:44.6]一个被法西斯统治的陈词滥调的傻瓜
[02:44.6]Wasting days singing 'bout his dreams
[02:50.58]虚度光阴歌唱着他的梦想
[02:50.58]All of which has lead me to believe
[02:55.19]这一切让我相信
[02:55.19]Earth's a set and life's the movie screen
[03:00.1]地球是一个场景人生就是电影场景
[03:00.1]And every dream that you have in between
[03:04.84]你的每一个梦想
[03:04.84]They'll fade with every frame you see
[03:08.28]它们会随着你看到的每一帧而消失
[03:08.28]Oh is it self-hate
[03:12.28]这是自我憎恨吗
[03:12.28]I wish I was in LA
[03:16.92]我希望我在洛杉矶
[03:16.92]Far from all the roads we knew
[03:21.6]远离我们熟悉的道路
[03:21.6]Unworried where we're going to
[03:26.83]不担心我们要去哪里
[03:26.83]So if we take off
[03:31.23]所以如果我们启程
[03:31.23]You could quit your day job
[03:36.08]你可以辞掉白天的工作
[03:36.08]We'd call ourselves the Angel Youth
[03:40.88]我们可以称自己为天使青年
[03:40.88]We're coming to a town near you
[03:46.34]我们即将来到你身边的小镇
[03:46.34]Lonely and outraged
[03:50.5]孤独又愤怒
[03:50.5]Guess for now that I'll wait
[03:55.19]我想现在我会等待
[03:55.19]For generation Angel Youth
[03:59.9]为了一代天使青年
[03:59.9]To point me towards a higher truth
[04:05.34]指引我走向更高的真理
[04:05.34]It's on the off-chance
[04:09.72]机会渺茫
[04:09.72]We never come to 'cross hands
[04:14.39]我们从未握手言和
[04:14.39]'Cause it's too late to not pretend
[04:19.35]因为已经来不及不再伪装
[04:19.35]And I'd for all of this to end
[04:23.87]我希望这一切就此结束
[04:23.87]Just glad that I could be your friend
[04:28.087]很高兴我能做你的朋友
展开