gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

How To Save A Live - CrossFit Junkies

How To Save A Live-CrossFit Junkies.mp3
[00:00.0]How To Save A Live (Crossfit Mix) - Cross...
[00:00.0]How To Save A Live (Crossfit Mix) - CrossFit Junkies
[00:43.45]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.45]Step one you say We need to talk
[00:47.05]第一步你说我们需要谈谈
[00:47.05]He walks you say
[00:48.36]他走路你说
[00:48.36]Sit down it's just a talk
[00:51.62]坐下吧这只是一场对话
[00:51.62]He smiles politely back at you
[00:55.27]他也礼貌地对你微笑
[00:55.27]You stare politely right on through
[00:58.61]你礼貌地注视着我
[00:58.61]Some sort of window to your right
[01:01.88]你右手边的某扇窗
[01:01.88]As he goes left and you stay right
[01:05.38]他向左你向右
[01:05.38]Between the lines of fear and blame
[01:08.979996]在恐惧和责备之间徘徊
[01:08.979996]You begin to wonder why you came
[01:12.37]你开始怀疑自己为何而来
[01:12.37]Where did I go wrong I lost a friend
[01:16.07]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[01:16.07]Somewhere along in the bitterness
[01:19.79]在痛苦中挣扎
[01:19.79]And I would have stayed up
[01:21.53]我会彻夜不眠
[01:21.53]With you all night
[01:23.229996]与你彻夜相伴
[01:23.229996]Had I known how to save a life
[01:40.729996]如果我知道如何拯救生命
[01:40.729996]Let him know that you know best
[01:44.03]让他知道你最了解我
[01:44.03]Cause after all you do know best
[01:48.21]因为毕竟你最了解我
[01:48.21]Try to slip past his defense
[01:51.35]试图绕过他的防线
[01:51.35]Without granting innocence
[01:55.29]不承认无辜
[01:55.29]Lay down a list of what is wrong
[01:58.759995]列出所有的错误
[01:58.759995]The things you've told him all along
[02:02.06]你一直对他说的话
[02:02.06]And pray to God he hears you
[02:05.06]祈求上帝让他听到你的声音
[02:05.06]And I pray to God he hears you
[02:08.46]我祈祷上帝能听到你的声音
[02:08.46]And where did I go wrong
[02:11.32]我究竟做错了什么
[02:11.32]I lost a friend
[02:12.98]我失去了一位朋友
[02:12.98]Somewhere along in the bitterness
[02:16.69]在痛苦中挣扎
[02:16.69]And I would have stayed up
[02:18.35]我会彻夜不眠
[02:18.35]With you all night
[02:20.11]与你彻夜相伴
[02:20.11]Had I known how to save a life
[02:37.86]如果我知道如何拯救生命
[02:37.86]As he begins to raise his voice
[02:40.83]他开始提高嗓门
[02:40.83]You lower yours and grant him
[02:43.26]你放低姿态满足他
[02:43.26]One last choice
[02:45.04001]最后一个选择
[02:45.04001]Drive until you lose the road
[02:48.18]一路狂飙直到你迷失方向
[02:48.18]Or break with the ones
[02:49.42]或者和那些
[02:49.42]You've followed
[02:52.17]你跟随着我
[02:52.17]He will do one of two things
[02:55.25]他会做两件事
[02:55.25]He will admit to everything
[02:58.87]他会承认一切
[02:58.87]Or he'll say he's just not the same
[03:02.04]否则他会说他和从前不一样
[03:02.04]And you'll begin to wonder
[03:05.31]你会开始怀疑
[03:05.31]Why you came
[03:06.23]你为何而来
[03:06.23]Where did I go wrong
[03:08.17]我究竟做错了什么
[03:08.17]I lost a friend
[03:09.87]我失去了一位朋友
[03:09.87]Somewhere along in the bitterness
[03:13.22]在痛苦中挣扎
[03:13.22]And I would have stayed up
[03:15.24]我会彻夜不眠
[03:15.24]With you all night
[03:16.98]与你彻夜相伴
[03:16.98]Had I known how to save a life
[03:20.3]如果我知道如何拯救生命
[03:20.3]Where did I go wrong I lost a friend
[03:23.9]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:23.9]Somewhere along in the bitterness
[03:27.35]在痛苦中挣扎
[03:27.35]And I would have stayed up
[03:29.33]我会彻夜不眠
[03:29.33]With you all night
[03:31.16]与你彻夜相伴
[03:31.16]Had I known how to save a life
[03:48.94]如果我知道如何拯救生命
[03:48.94]Where did I go wrong I lost a friend
[03:52.53]我究竟做错了什么我失去了一位朋友
[03:52.53]Somewhere along in the bitterness
[03:55.79001]在痛苦中挣扎
[03:55.79001]And I would have stayed up
[03:57.87]我会彻夜不眠
[03:57.87]With you all night
[03:59.67]与你彻夜相伴
[03:59.67]Had I known how to save a life
[04:04.67]如果我知道如何拯救生命
展开