gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Test Release 5 - Test Artist

Test Release 5-Test Artist.mp3
[00:00.0]Place Like This - Wingtip [00:06.27]以下...
[00:00.0]Place Like This - Wingtip
[00:06.27]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.27]Lyrics by:Nick Perloff-Giles
[00:12.54]
[00:12.54]Composed by:Nick Perloff-Giles
[00:18.81]
[00:18.81]You should quit that job that you never liked
[00:22.24]你应该辞掉你根本不喜欢的工作
[00:22.24]Tell your friends you're tired of going out every night
[00:25.61]告诉你的朋友你厌倦了每天晚上出门
[00:25.61]Come and meet me at dark
[00:27.45]天黑时来找我
[00:27.45]Don't tell anyone
[00:32.75]不要告诉任何人
[00:32.75]We could keep on driving till we found somewhere
[00:36.35]我们可以继续前行直到找到归宿
[00:36.35]With so many new faces and love in the air
[00:40.04]好多新面孔到处都是爱
[00:40.04]We won't have to go far
[00:41.8]我们不需要走太远
[00:41.8]To find what we want
[00:46.53]找到我们心中所求
[00:46.53]I spend all of my time
[00:49.09]我把我所有的时间
[00:49.09]Staring at ceilings
[00:51.23]凝望着天花板
[00:51.23]Watching 'em peeling
[00:53.67]看着他们落荒而逃
[00:53.67]Never wondering why
[00:56.19]从不想知道为什么
[00:56.19]I feel so defeated
[00:58.2]我感觉好挫败
[00:58.2]Whether I need this
[01:01.11]我是否需要
[01:01.11]I'll be the driver
[01:02.81]我会做司机
[01:02.81]You'll be the getaway car
[01:04.59]你会成为我的港湾
[01:04.59]I'll be the lighter
[01:06.35]我会化作光芒
[01:06.35]You'll be the burns on my arm
[01:08.229996]你会成为我手臂上的伤疤
[01:08.229996]I know it's hard in a place like this
[01:11.43]我知道在这样的地方不容易
[01:11.43]Growing up somewhere that can't fit ya in
[01:15.229996]在一个不适合你的地方长大
[01:15.229996]I'll be the pavement
[01:16.96]我会为你铺路
[01:16.96]You'll be the foot off the ground
[01:18.91]你会脚踏实地
[01:18.91]I'll be the basement
[01:20.54]我会做地下室
[01:20.54]You'll be the kids moving out
[01:22.61]你会变成搬出去的孩子
[01:22.61]Running around like our parents did
[01:25.87]像我们的父母一样东奔西走
[01:25.87]I know it's hard in a place like this
[01:33.119995]我知道在这样的地方不容易
[01:33.119995]I know it's hard in a place like this
[01:40.11]我知道在这样的地方不容易
[01:40.11]I know it's hard
[01:41.92]我知道这不容易
[01:41.92]I know it's hard
[01:44.08]我知道这不容易
[01:44.08]You could fix that smile with some salt in your hair
[01:47.59]你可以在头发上撒点盐来强颜欢笑
[01:47.59]New clothes and friends with some money to spare
[01:51.1]新衣服和朋友还有闲钱
[01:51.1]We could go tonight
[01:52.7]今晚我们可以一起走
[01:52.7]If that's what you want
[01:58.06]如果那是你想要的
[01:58.06]And when we run out of patience we'll go somewhere new
[02:01.7]当我们失去耐心我们会去往新的地方
[02:01.7]Find a town somewhere we can't pronounce the food
[02:05.34]找个小镇找个我们念不出名字的地方
[02:05.34]Watch the fading lights
[02:07.0]看着渐渐消失的光芒
[02:07.0]From the restaurant
[02:11.93]从餐厅出来
[02:11.93]I spend all of my time
[02:14.53]我把我所有的时间
[02:14.53]Staring at ceilings
[02:16.6]凝望着天花板
[02:16.6]Watching 'em peeling
[02:19.0]看着他们落荒而逃
[02:19.0]Never wondering why
[02:21.53]从不想知道为什么
[02:21.53]I feel so defeated
[02:23.54001]我感觉好挫败
[02:23.54001]Whether I need this
[02:26.45999]我是否需要
[02:26.45999]I'll be the driver
[02:28.16]我会做司机
[02:28.16]You'll be the getaway car
[02:30.1]你会成为我的港湾
[02:30.1]I'll be the lighter
[02:31.68]我会化作光芒
[02:31.68]You'll be the burns on my arm
[02:33.53]你会成为我手臂上的伤疤
[02:33.53]I know it's hard in a place like this
[02:36.82]我知道在这样的地方不容易
[02:36.82]Growing up somewhere that can't fit ya in
[02:40.58]在一个不适合你的地方长大
[02:40.58]I'll be the pavement
[02:42.28]我会为你铺路
[02:42.28]You'll be the foot off the ground
[02:44.18]你会脚踏实地
[02:44.18]I'll be the basement
[02:45.89]我会做地下室
[02:45.89]You'll be the kids moving out
[02:47.73]你会变成搬出去的孩子
[02:47.73]Running around like our parents did
[02:51.19]像我们的父母一样东奔西走
[02:51.19]I know it's hard in a place like this
[02:58.33]我知道在这样的地方不容易
[02:58.33]I know it's hard in a place like this
[03:05.44]我知道在这样的地方不容易
[03:05.44]I know it's hard
[03:07.19]我知道这不容易
[03:07.19]I know it's hard
[03:12.63]我知道这不容易
[03:12.63]I know it's hard in a place like this
[03:19.64]我知道在这样的地方不容易
[03:19.64]I know it's hard
[03:21.38]我知道这不容易
[03:21.38]I know it's hard
[03:23.70999]我知道这不容易
[03:23.70999]You should quit that job that you never liked
[03:27.1]你应该辞掉你根本不喜欢的工作
[03:27.1]Tell your friends you're tired of going out every night
[03:30.45]告诉你的朋友你厌倦了每天晚上出门
[03:30.45]Come and meet me at dark
[03:32.37]天黑时来找我
[03:32.37]Don't tell anyone
[03:37.37]不要告诉任何人
展开