logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ごめんね、私。 - 南波志帆

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ごめんね、私。-南波志帆.mp3
[00:00.0]ごめんね、私。 - 南波志帆 (Nanba Shiho) [...
[00:00.0]ごめんね、私。 - 南波志帆 (Nanba Shiho)
[00:03.72]
[00:03.72]词:土岐麻子
[00:07.45]
[00:07.45]曲:矢野博康
[00:11.18]
[00:11.18]氷はじいたら ちいさな青空に
[00:16.67]杯里的冰溶化后 露出小小蓝天
[00:16.67]不機嫌な顔 覗き込んだの
[00:22.83]一张生气的脸偷偷望进来
[00:22.83]我ながらハッとして 視線をそらした
[00:28.55]而我却茫然地移开视线
[00:28.55]ねえ きみはいま どうしてるの?
[00:33.86]呐 你现在 在做什么
[00:33.86]まだ間に合う?それとも遅い?
[00:40.4]还来得及 还是太迟了
[00:40.4]ホントはただ気まぐれなんかじゃない
[00:44.89]其实这并非只是一时的冲动
[00:44.89]「ごめんね」っていつからこんなに
[00:48.98]对不起 这句话何时开始
[00:48.98]難しい言葉になっちゃったんだろう
[00:53.28]变得如此难以说出口了呢
[00:53.28]グラスの真夏が溶けてく
[00:57.02]玻璃杯里的盛夏正在溶化
[00:57.02]「ごめんね」いつからこんなに
[01:00.66]对不起 我们何时开始
[01:00.66]戸惑う二人になっちゃったんだろう
[01:05.23]变得如此犹豫不决了呢
[01:05.23]言いたいのに 言えない
[01:09.41]想说出来却开不了口
[01:09.41]いつでも きみといたいのに
[01:15.38]明明时刻都想陪着你
[01:15.38]ごめんね、私。
[01:28.12]对不起 我自己
[01:28.12]近づくほどに 離れていくみたい
[01:33.75]似乎越是接近就离得越远
[01:33.75]ため息がそっと ソーダに消えてく
[01:39.759995]叹气悄悄地消失在汽水里
[01:39.759995]約束はいつも 私をからかって
[01:45.65]与你的约定总是戏弄我
[01:45.65]ハートの中を 塗りつぶすよ
[01:50.770004]把我的心灵也研碎了
[01:50.770004]まだ間に合う?それとも遅い?
[01:57.34]还来得及 还是太迟了
[01:57.34]ホントはただ強気なふりをしてる
[02:01.64]其实我只是在装出逞强的样子
[02:01.64]「ごめんね」っていつからこんなに
[02:05.94]对不起 这句话何时开始
[02:05.94]難しい言葉になっちゃったんだろう
[02:10.32]变得如此难以说出口呢
[02:10.32]グラスの真夏が呼んでる
[02:14.51]玻璃杯里的盛夏呼喊着我
[02:14.51]「ごめんね」いつからこんなに
[02:17.6]对不起 我们何时开始
[02:17.6]戸惑う二人になっちゃったんだろう
[02:22.1]变得如此犹豫不决呢
[02:22.1]言いたいのに 言えない
[02:26.56]想说出来却开不了口
[02:26.56]いつでも 笑わせたいのに
[02:31.38]明明时刻都想让你欢笑
[02:31.38]ごめんね、私。
[02:36.37]对不起 我自己
[02:36.37]砂浜に残る
[02:42.18]循着残留在
[02:42.18]足跡達たどってゆく
[02:48.16]沙滩上的那些脚印
[02:48.16]昨日の私にもう一度
[02:52.97]要是再一次遇见昨天的我
[02:52.97]逢えたらきっとこう言うわ
[02:57.27]就一定这样说
[02:57.27]「ばかね」
[02:59.42]你真傻
[02:59.42]「ごめんね」っていつからこんなに
[03:05.21]对不起 这句话何时开始
[03:05.21]難しい言葉になっちゃったんだろう
[03:09.53]变得如此难以说出口呢
[03:09.53]グラスの真夏溶けないで…
[03:13.48]玻璃杯里的盛夏不要溶化
[03:13.48]「ごめんね」きみが笑うたび
[03:18.32]对不起 每当你笑的时候
[03:18.32]世界は生まれ変わるんだろう
[03:22.65]世界就仿佛重获新生一般
[03:22.65]グラスの真夏飲み干せば
[03:26.66]把玻璃杯里的盛夏全喝光吧
[03:26.66]「ごめんね」どうしてこんなに
[03:30.33]对不起 这句话为什么
[03:30.33]難しい言葉になっちゃったんだろう
[03:34.6]变得如此难以说出口呢
[03:34.6]言いたいのに 言えない
[03:38.9]想说出来却开不了口
[03:38.9]ねえきみを 笑わせたいのに
[03:45.15]明明想让你欢笑的
[03:45.15]待ってて 笑わせてみせる
[03:50.61]你等等 我一定会让你欢笑
[03:50.61]ごめんね、私。
[03:56.64]对不起 我自己
[03:56.64]ごめんね、私。
[04:01.064]对不起 我自己
展开