logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ビリビリ (feat. となりの坂田。) - HoneyWorks&となりの坂田。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ビリビリ (feat. となりの坂田。)-HoneyWorks&となりの坂田。.mp3
[00:00.0]ビリビリ (feat. となりの坂田。) - HoneyWo...
[00:00.0]ビリビリ (feat. となりの坂田。) - HoneyWorks/となりの坂田。
[00:10.28]
[00:10.28]词:HoneyWorks
[00:20.56]
[00:20.56]曲:HoneyWorks
[00:30.85]
[00:30.85]辿り着いた都は
[00:33.04]到达的城市
[00:33.04]ノスタルジック四畳半
[00:35.93]有四个半榻榻米那么大
[00:35.93]パンを咥えた勤労少年
[00:40.45]叼着面包的勤劳少年说
[00:40.45]「こんなはずじゃなかった」
[00:43.05]不应该是这样的
[00:43.05]生まれた街じゃあ天才少年
[00:45.86]在这条街出生的天才少年
[00:45.86]謳われた面影は
[00:48.98]那被人称赞的面孔
[00:48.98]消え失せた
[00:50.49]已经消失了
[00:50.49]この国の王様に
[00:52.93]为这个国家的国王
[00:52.93]給仕続けりゃ
[00:55.57]一直服务
[00:55.57]才でも能でも
[00:56.82]无论才还是能
[00:56.82]枯れ果ててくんだ
[00:59.07]都已经枯竭
[00:59.07]「慣れてっちゃてさ」
[01:01.83]已经习惯了
[01:01.83]痺れている
[01:04.38]麻木了
[01:04.38]ビリビリ
[01:05.47]噼里啪啦
[01:05.47]言うなればいつかの少年の
[01:07.95]说起来曾经的少年
[01:07.95]飛び出した先さえ檻の中
[01:10.43]飞奔而出的前方是牢笼之中
[01:10.43]そんな事どうでも
[01:11.86]那种事怎么样都好
[01:11.86]良くなって「退屈だな」
[01:15.54]好无聊啊
[01:15.54]いないいない
[01:16.56]不存在 不存在
[01:16.56]いないいない
[01:17.6]不存在 不存在
[01:17.6]見せない感情が泣いてる
[01:20.54]看不到的感情在哭泣
[01:20.54]いないいない
[01:21.46]不存在 不存在
[01:21.46]いないいらない
[01:22.57]不存在 不需要
[01:22.57]腐ったレジスト溶け出した
[01:35.75]腐朽的抗蚀剂溶化了
[01:35.75]給仕サボって森の中
[01:37.97]旷工前往森林之中
[01:37.97]そこで出会った老紳士
[01:40.95]在那里遇到一位老绅士
[01:40.95]瓶底眼鏡不審なおじいさん
[01:45.630005]是位戴着瓶底眼鏡的可疑大叔
[01:45.630005]「大魔道士じゃ」
[01:47.16]是大魔道士呀
[01:47.16]「大魔道士?何それ?」
[01:48.86]大魔道士是什么
[01:48.86]「小僧ワシをしらんのか」
[01:50.85]小家伙你不知道吗
[01:50.85]なんやかんやで力をくれた
[01:55.56]他给了我力量
[01:55.56]莫大な膨大な富と権力
[02:00.36]巨大的财富和权力
[02:00.36]「夢の分だけの
[02:01.85]我来施加给你梦里
[02:01.85]魔法をかけよう」
[02:04.35]才有的魔法
[02:04.35]ためらい同時に
[02:06.64]在犹豫的同时
[02:06.64]踏み込んだ先に
[02:09.34]在下决心之前
[02:09.34]気がつけば
[02:10.51]一不留神
[02:10.51]言いなりのいつかの少年は
[02:12.81]曾经唯命是从的少年
[02:12.81]とうとう王様になっていた
[02:15.43]终于变成了国王
[02:15.43]市民のためにフル回転
[02:17.89]为了市民忙得不可开交
[02:17.89]「忙しいな」
[02:20.56]真忙啊
[02:20.56]いないいない
[02:21.6]不存在 不存在
[02:21.6]いないいない
[02:22.78]不存在 不存在
[02:22.78]偉い人は僕以外いない
[02:25.44]除了我以外没有伟人
[02:25.44]いないいない
[02:26.5]不存在 不存在
[02:26.5]いないいらない
[02:27.69]不存在 不需要
[02:27.69]力だけ続けばもういらない
[02:31.64]只要能力能够持续就好
[02:31.64]あと少しなのに
[02:34.53]明明还有一点点
[02:34.53]夢だけさ
[02:35.76]就只是梦了
[02:35.76]あぁ魔法が解けていく
[02:41.66]啊 魔法解开了
[02:41.66]残ったのは
[02:44.12]残留下的
[02:44.12]五千円と手紙だけ
[02:50.51]只有五千日元和书信
[02:50.51]この国の王様に
[02:52.99]国王位置
[02:52.99]しがみついてりゃ
[02:55.70999]不想让出
[02:55.70999]夢だか何だか
[02:56.8]是梦还是什么
[02:56.8]分からなくなんだ
[02:59.16]已经不知道了
[02:59.16]ため息をこぼして
[03:01.64]发出叹息
[03:01.64]孤独な回れ右
[03:04.11]孤独地回到原点
[03:04.11]振り向けば
[03:05.59]回头看的话
[03:05.59]あふれたいつかの少年の
[03:08.04]曾经充满才智的少年
[03:08.04]記憶だけが鈍く輝いて
[03:10.56]只剩下记忆闪着微弱的光
[03:10.56]大したことないエピソード
[03:12.99]只是个小插曲而已
[03:12.99]眩しくて滲む
[03:15.5]却渗透出炫目的光辉
[03:15.5]ボロボロになった少年が
[03:17.86]伤痕累累的少年
[03:17.86]帰り着いた町の外灯に
[03:20.56]回到家乡在屋外的电灯下
[03:20.56]藁をもすがって伸ばした手
[03:22.86]双手抓着救命稻草
[03:22.86]『懐かしい声』
[03:25.57]好怀念的声音
[03:25.57]いないいない
[03:26.54001]不存在 不存在
[03:26.54001]いないはずの
[03:27.72]不应该存在的
[03:27.72]誰かの手をもう1度掴んで
[03:30.51]再一次牵住谁的手
[03:30.51]狭い狭い狭いここで
[03:32.65]在狭小的这个地方
[03:32.65]生まれ変わりフリダシスタート
[03:37.065]回到原点开始重生
展开