logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Turn Loose the Mermaids(Cover) - Anahata

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Turn Loose the Mermaids(Cover)-Anahata.mp3
[00:00.0]Turn Loose the Mermaids - Anahata [00:00....
[00:00.0]Turn Loose the Mermaids - Anahata
[00:00.2]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.2]Lyrics by:Tuomas Holopainen
[00:00.37]
[00:00.37]Composed by:Tuomas Holopainen
[00:00.53]
[00:00.53]A kite above a graveyard grey
[00:04.84]灰色墓地上空放着风筝
[00:04.84]At the end of the line far far away
[00:09.14]在遥远的终点线
[00:09.14]A child holding on to the magic of birth and awe
[00:35.94]一个孩子对出生的魔力充满敬畏
[00:35.94]Oh how beautiful it used to be
[00:39.7]
[00:39.7]Just you and me far beyond the sea
[00:44.17]只有你和我远在天边
[00:44.17]The waters scarce in motion
[00:48.19]海水停滞不前
[00:48.19]Quivering still
[00:51.44]瑟瑟发抖
[00:51.44]At the end of the river the sundown beams
[00:57.44]在河的尽头落日余晖洒下来
[00:57.44]All the relics of a life long lived
[01:02.07]这是我漫长人生的遗迹
[01:02.07]Here weary traveller rest your wand
[01:05.8]疲惫的旅客在此休息片刻
[01:05.8]Sleep the journey from your eyes
[01:25.8]在你的眼中酣然入睡
[01:25.8]Good journey love time to go
[01:30.07]美好的旅程爱情该启程了
[01:30.07]I checked your teeth and warmed your toes
[01:34.490005]我检查了你的牙齿帮你暖脚趾
[01:34.490005]In the horizon I see them coming for you
[01:43.16]在地平线上我看见他们来找你了
[01:43.16]The mermaid grace the forever call
[01:47.520004]美人鱼的魅力永恒的呼唤
[01:47.520004]Beauty in spyglass on an old man's porch
[01:51.72]在老人家的门廊上用望远镜观察美丽的景色
[01:51.72]The mermaids you turned loose brought back your tears
[01:58.95]你失去的那些美人鱼让你伤心落泪
[01:58.95]At the end of the river the sundown beams
[02:05.14]在河的尽头落日余晖洒下来
[02:05.14]All the relics of a life long lived
[02:09.64]这是我漫长人生的遗迹
[02:09.64]Here weary traveller rest your wand
[02:13.38]疲惫的旅客在此休息片刻
[02:13.38]Sleep the journey from your eyes
[02:16.74]在你的眼中酣然入睡
[02:16.74]At the end of the river the sundown beams
[02:22.51]在河的尽头落日余晖洒下来
[02:22.51]All the relics of a life long lived
[02:27.03]这是我漫长人生的遗迹
[02:27.03]Here weary traveller rest your wand
[02:30.84]疲惫的旅客在此休息片刻
[02:30.84]Sleep the journey from your eyes
[03:04.39]在你的眼中酣然入睡
[03:04.39]At the end of the river the sundown beams
[03:10.47]在河的尽头落日余晖洒下来
[03:10.47]All the relics of a life long lived
[03:15.09]这是我漫长人生的遗迹
[03:15.09]Here weary traveller rest your wand
[03:18.76]疲惫的旅客在此休息片刻
[03:18.76]Sleep the journey from your eyes
[03:21.92]在你的眼中酣然入睡
[03:21.92]At the end of the river the sundown beams
[03:28.0]在河的尽头落日余晖洒下来
[03:28.0]All the relics of a life long lived
[03:32.62]这是我漫长人生的遗迹
[03:32.62]Here weary traveller rest your wand
[03:36.18]疲惫的旅客在此休息片刻
[03:36.18]Sleep the journey from your eyes
[03:41.018]在你的眼中酣然入睡
展开