logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Last Resort - Nu Rock City

Last Resort-Nu Rock City.mp3
[00:00.0]Last Resort (Explicit) - Nu Rock City [00...
[00:00.0]Last Resort (Explicit) - Nu Rock City
[00:00.3]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.3]Cut my life into pices
[00:03.03]让我的生命支离破碎
[00:03.03]This is my last resort
[00:05.57]这是我最后的选择
[00:05.57]Suffocation
[00:06.81]窒息
[00:06.81]No breathing
[00:07.77]无法呼吸
[00:07.77]Don't give a f**k if I cut my arm bleeding
[00:13.83]就算我的手臂受伤流血我也不屑一顾
[00:13.83]This is my last resort
[00:21.57]这是我最后的选择
[00:21.57]Cut my life into pieces
[00:23.42]让我的人生支离破碎
[00:23.42]I've reached my last resort suffocation no breathing
[00:26.55]我已经到了万不得已的时候窒息无法呼吸
[00:26.55]Don't give a f**k if I cut my arms bleeding
[00:29.24]就算我的手臂受伤流血我也不屑一顾
[00:29.24]Do
[00:29.61]做
[00:29.61]You even care if I die
[00:31.78]你甚至在乎我是否死去
[00:31.78]Would it be wrong would it be right
[00:34.07]这样做会不会错会不会对
[00:34.07]If I took my life tonight
[00:35.8]如果今晚我结束生命
[00:35.8]Chances are that I might
[00:37.39]我可能会
[00:37.39]Mutilation out of sight
[00:39.36]伤痕累累消失得无影无踪
[00:39.36]And I'm contemplating suicide
[00:42.09]我打算自杀
[00:42.09]'Cause I'm losing my sight
[00:43.64]因为我的视线渐渐模糊
[00:43.64]Losing my mind
[00:44.94]失去理智
[00:44.94]Wish somebody would tell me I'm fine
[00:47.62]希望有人能告诉我我很好
[00:47.62]Losing my sight losing my mind
[00:50.12]我失去视力失去理智
[00:50.12]Wish somebody would tell me I'm fine
[00:58.58]希望有人能告诉我我很好
[00:58.58]I never realized I was spread too thin
[01:00.54]我从未意识到我太过脆弱
[01:00.54]Till it was too late and I was empty within
[01:03.08]直到一切都来不及我内心空虚
[01:03.08]Hungry
[01:03.78]饥饿的
[01:03.78]Feeding on chaos and living in sin
[01:05.93]
[01:05.93]Downward spiral where do I begin
[01:08.83]螺旋式下降我该从何处开始
[01:08.83]It all started when
[01:10.18]一切都始于
[01:10.18]I lost my mother
[01:11.229996]我失去了母亲
[01:11.229996]No love for myself and no love for another
[01:13.96]不爱自己不爱别人
[01:13.96]Searching to find a love upon a higher level
[01:16.2]寻找更高层次的爱
[01:16.2]Finding nothing but questions and devils
[01:19.22]除了问题和恶魔什么都找不到
[01:19.22]'Cause I'm losing my sight
[01:20.67]因为我的视线渐渐模糊
[01:20.67]Losing my mind
[01:22.05]失去理智
[01:22.05]Wish somebody would tell me I'm fine
[01:24.67]希望有人能告诉我我很好
[01:24.67]Losing my sight losing my mind
[01:27.34]我失去视力失去理智
[01:27.34]Wish somebody would tell me I'm fine
[01:30.09]希望有人能告诉我我很好
[01:30.09]Nothing's alright nothing is fine
[01:36.119995]什么都不对劲什么都不好
[01:36.119995]Bridge I'm running and I'm crying
[01:41.84]我一边奔跑一边流泪
[01:41.84]I'm crying I'm crying
[01:46.79]我伤心落泪
[01:46.79]I'm crying
[01:49.490005]我伤心落泪
[01:49.490005]I'm crying
[01:51.67]我伤心落泪
[01:51.67]I
[01:52.69]我
[01:52.69]Can't
[01:53.91]不能
[01:53.91]Go
[01:55.229996]去
[01:55.229996]On
[01:56.6]在
[01:56.6]Living
[01:59.28]活的
[01:59.28]This
[02:00.57]这
[02:00.57]Way
[02:01.94]方法
[02:01.94]Cut my life into pieces
[02:04.74]让我的人生支离破碎
[02:04.74]This is my last resort
[02:07.4]这是我最后的选择
[02:07.4]Suffocation
[02:08.7]窒息
[02:08.7]No breathing
[02:09.77]无法呼吸
[02:09.77]Don't give a f**k
[02:10.77]什么都不在乎
[02:10.77]If I cut my arm bleedingwould
[02:12.49]如果我的手臂受伤鲜血淋漓
[02:12.49]It be wrong would it be right
[02:14.62]这是错的这是对的吗
[02:14.62]If I took my life tonight
[02:16.17]如果今晚我结束生命
[02:16.17]Chances are that I might
[02:17.95999]我可能会
[02:17.95999]Mutilation out of sight
[02:19.92]伤痕累累消失得无影无踪
[02:19.92]And I'm contemplating suicide
[02:22.33]我打算自杀
[02:22.33]'Cause I'm losing my sight
[02:24.3]因为我的视线渐渐模糊
[02:24.3]Losing my mind
[02:25.63]失去理智
[02:25.63]Wish somebody would tell me I'm fine
[02:28.29001]希望有人能告诉我我很好
[02:28.29001]Losing my sight losing my mind
[02:30.83]我失去视力失去理智
[02:30.83]Wish somebody would tell me I'm fine
[02:33.51]希望有人能告诉我我很好
[02:33.51]Nothing's alright nothing is fine
[02:40.11]什么都不对劲什么都不好
[02:40.11]Outro I'm running and I'm crying
[02:44.17]我一边奔跑一边流泪
[02:44.17]I
[02:45.32]我
[02:45.32]Can't
[02:46.47]不能
[02:46.47]Go
[02:47.83]去
[02:47.83]On
[02:49.35]在
[02:49.35]Living
[02:51.95]活的
[02:51.95]This
[02:53.17]这
[02:53.17]Way
[03:01.53]方法
[03:01.53]Can't go on
[03:06.88]无法继续下去
[03:06.88]Living this way
[03:12.34]这样生活
[03:12.34]Nothing's al
[03:16.8]什么都不是
[03:16.8]Right
[03:21.08]正确的
展开