logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Walk of Shame - P!nk

Walk of Shame-P!nk.mp3
[00:10.03]One step, two steps, [00:11.66]一步 两步...
[00:10.03]One step, two steps,
[00:11.66]一步 两步
[00:11.66]Counting tiles on the floor.
[00:13.47]边走边算着脚边的砖块
[00:13.47]Three steps, four steps,
[00:15.16]三步 四步
[00:15.16]Guess this means that I'm a whore.
[00:17.16]想想感觉我像是个卖身的妓女
[00:17.16]Oh oh, hell no,
[00:18.66]哦 不该这样
[00:18.66]How long till I reach the door?
[00:20.54]我还要多久才到家们啊
[00:20.54]F-ck me, my feet are sore
[00:24.16]该死的 我的脚都酸了
[00:24.16]I'm wearing last night's dress
[00:25.85]身上穿着昨夜的衣服
[00:25.85]And I look like a hot a** mess
[00:27.73]而我看起来糟糕透了
[00:27.73]Although my hair looks good
[00:29.16]唯一可以看的是我的头发
[00:29.16]'Cause I haven't slept yet.
[00:31.42]因为我到现在还没睡觉
[00:31.42]Make the elevator come a little faster.
[00:34.91]我要让电梯可以快一点到
[00:34.91]I'm pushing all the buttons
[00:36.54]我拼命的按着所有的按钮
[00:36.54]But nothing's happening
[00:38.47]但是却没有任何反应
[00:38.47]Please, God, don't let anybody see me
[00:41.85]天啊 拜托不要让任何人看到我现在这样
[00:41.85]Please, God, I'll do anything you ask me
[00:45.41]天啊 拜托我会做任何你要求的事情
[00:45.41]I promise no more walks of shame
[00:50.9]我保证 不会再这么狼狈不堪了
[00:50.9]So walk this way
[00:53.59]所以就这样一直走下去吧
[00:53.59]We're walking, we're walking
[00:54.9]我们一直走着 走着
[00:54.9]Walk this way
[00:56.22]就这样一直走下去吧
[00:56.22]We're walking, we're walking
[00:59.28]我们一直走着 走着
[00:59.28]Last night's bubble gum,
[01:01.15]嘴里吃着昨晚的泡泡糖
[01:01.15]No more bubbles, no more yum.
[01:02.9]没有泡泡了 也没有嚼劲了
[01:02.9]Where'd I get the wrist band?
[01:04.53]我股沟上的包扎是哪搞来的
[01:04.53]Tell me there's no tramp stamp.
[01:06.46]告诉我那里根本就没有股沟刺青啊
[01:06.46]One, two, three, shoot,
[01:08.09]一 二 三 该死
[01:08.09]No I know that sh-t ain't cute
[01:09.84]不 我知道这鬼东西一点也不可爱
[01:09.84]But dammit, man, the show is fun
[01:11.770004]但是那该死的男人肯定很风趣
[01:11.770004]Party till the sun wakes up
[01:13.78]让这派对开到天亮
[01:13.78]Okay now raise your hands if
[01:15.4]好吧 高举你的双手
[01:15.4]You've ever been guilty.
[01:17.15]如果你昨晚对我做了什么事老实招来
[01:17.15]And click, click, click right now
[01:18.65]接着鼓掌叫好
[01:18.65]If you walk with me.
[01:20.65]如果你昨晚与我同行的话
[01:20.65]Make the elevator come a little faster.
[01:24.31]我要让电梯可以快一点到
[01:24.31]I'm pushing all the buttons
[01:25.81]我拼命的按着所有的按钮
[01:25.81]But nothing's happening
[01:27.62]但是却没有任何反应
[01:27.62]Please, God, don't let anybody see me
[01:30.99]天啊 拜托不要让任何人看到我现在这样
[01:30.99]Please, God, I'll do anything you ask me
[01:34.69]天啊 拜托我会做任何你要求的事情
[01:34.69]I promise no more walks of shame
[01:40.1]我保证 不会再这么狼狈不堪了
[01:40.1]So walk this way
[01:42.85]所以就这样一直走下去吧
[01:42.85]We're walking, we're walking
[01:44.22]我们一直走着 走着
[01:44.22]Walk this way
[01:45.72]就这样一直走下去吧
[01:45.72]We're walking, we're walking
[01:48.91]我们一直走着 走着
[01:48.91]I shouldn't have let them
[01:51.4]我不该就让他们
[01:51.4]Take my keys, take my keys
[01:53.479996]拿走我的钥匙,拿走我的钥匙
[01:53.479996]They left me here with too much beer
[01:56.04]用了一大堆啤酒把我留在这
[01:56.04]My friends, they hung me out too dry
[02:01.54]我的朋友们 他们就这样把我晾在这里
[02:01.54]It's not my fault...
[02:02.47]这根本不是我的错
[02:02.47]And that's why...I'm doin' the walk of shame
[02:06.66]而这也是为什么我这么狼狈地走着
[02:06.66]Make the elevator come a little faster.
[02:10.16]我要让电梯可以快一点到
[02:10.16]I'm pushing all the buttons
[02:11.78]我拼命的按着所有的按钮
[02:11.78]But nothing's happening
[02:13.72]但是却没有任何反应
[02:13.72]Please, God, don't let anybody see me
[02:16.98]天啊 拜托不要让任何人看到我现在这样
[02:16.98]Please, God, I'll do anything you ask me
[02:20.66]天啊 拜托我会做任何你要求的事情
[02:20.66]I promise no more walks of shame
[02:26.6]我保证 不会再这么狼狈不堪了
[02:26.6]So walk this way
[02:28.22]所以就这样一直走下去吧
[02:28.22]We're walking, we're walking
[02:30.15]我们一直走着 走着
[02:30.15]Walk this way
[02:31.54001]就这样一直走下去吧
[02:31.54001]We're walking, we're walking
[02:33.53]我们一直走着 走着
[02:33.53]So walk this way
[02:35.15]所以就这样一直走下去吧
[02:35.15]We're walking, we're walking
[02:37.03]我们一直走着 走着
[02:37.03]Walk this way
[02:38.66]就这样一直走下去吧
[02:38.66]We're walking, we're walking
[02:40.53]我们一直走着 走着
[02:40.53]Splendidyang
[02:45.53]
展开