logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Eastworld - Big Country

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Eastworld-Big Country.mp3
[00:00.0]Eastworld - Big Country [00:34.22]以下歌...
[00:00.0]Eastworld - Big Country
[00:34.22]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:34.22]I have come from the Eastworld
[00:36.87]我来自东方世界
[00:36.87]From the concrete and the dust
[00:39.05]远离水泥与尘土
[00:39.05]At the end of the empire
[00:41.55]在帝国的末日
[00:41.55]For the lifting of the curse
[00:43.74]让诅咒解除
[00:43.74]I have come for your hardware
[00:46.33]我是来找你的武器的
[00:46.33]To the strip shows and the bars
[00:48.53]去脱衣舞表演去酒吧
[00:48.53]I have come to see Madonna
[00:51.16]我是来看Madonna的
[00:51.16]Swim in rivers filled with cars
[00:53.62]在满是汽车的河里游泳
[00:53.62]All bound for miracle land today
[00:58.55]今天都奔向奇迹之地
[00:58.55]All bound for miracle land today
[01:03.48]今天都奔向奇迹之地
[01:03.48]Western men untie my hands
[01:05.81]西方男人松开我的手
[01:05.81]Lead me through the shifting sands
[01:08.35]带领我穿越流沙
[01:08.35]All bound for miracle land today
[01:18.03]今天都奔向奇迹之地
[01:18.03]Take me to your banker
[01:19.93]带我去见你的银行家
[01:19.93]Let me default on my loan
[01:22.18]让我拖欠我的贷款
[01:22.18]Give me twenty years of payments
[01:24.41]给我二十年的报酬
[01:24.41]And a debt to call my own
[01:26.91]还有我欠下的债
[01:26.91]Let me camp out on the welfare
[01:29.47]让我在福利院露营
[01:29.47]Dig a hole to get my high
[01:31.979996]挖个洞让我嗨起来
[01:31.979996]Show me rows and rows
[01:33.8]让我看看一排又一排
[01:33.8]Of oriental toys that I must buy
[01:36.990005]我一定要买一些东方玩具
[01:36.990005]All bound for miracle land today
[01:41.759995]今天都奔向奇迹之地
[01:41.759995]All bound for miracle land today
[01:46.7]今天都奔向奇迹之地
[01:46.7]Western men untie my hands
[01:48.95]西方男人松开我的手
[01:48.95]Lead me through the shifting sands
[01:51.4]带领我穿越流沙
[01:51.4]All bound for miracle land today
[02:05.97]今天都奔向奇迹之地
[02:05.97]The airwaves talk to me deep into the night
[02:20.2]电波与我对话直到深夜
[02:20.2]I trust the voice of Radio Free Europe
[02:58.08]我相信自由欧洲电台的声音
[02:58.08]I have come from the Eastworld
[03:00.65]我来自东方世界
[03:00.65]With a missile for a god
[03:02.83]带着一把导弹当做神
[03:02.83]Where my mouth was always empty
[03:05.24]我的嘴里总是说不出话
[03:05.24]My feet were barely shod
[03:08.14]我几乎没有穿鞋
[03:08.14]All bound for miracle land today
[03:12.84]今天都奔向奇迹之地
[03:12.84]All bound for miracle land today
[03:17.78]今天都奔向奇迹之地
[03:17.78]Western men untie my hands
[03:20.09]西方男人松开我的手
[03:20.09]Lead me through the shifting sands
[03:22.54001]带领我穿越流沙
[03:22.54001]All bound for miracle land today
[03:32.15]今天都奔向奇迹之地
[03:32.15]All bound for miracle land today
[03:36.95999]今天都奔向奇迹之地
[03:36.95999]All bound for miracle land today
[03:41.77]今天都奔向奇迹之地
[03:41.77]Western men untie my hands
[03:44.02]西方男人松开我的手
[03:44.02]Lead me through the shifting sands
[03:46.53]带领我穿越流沙
[03:46.53]All bound for miracle land today
[03:51.05301]今天都奔向奇迹之地
展开