gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

雨ほうし - 平葵

雨ほうし-平葵.mp3
[00:00.0]雨ほうし - 平葵 [00:03.66] [00:03.66]...
[00:00.0]雨ほうし - 平葵
[00:03.66]
[00:03.66]词:タイラトシユキ
[00:06.41]
[00:06.41]曲:平葵/タイラトシユキ
[00:11.56]
[00:11.56]遠くで聞こえる天気予報
[00:14.14]远远响起天气预报的声音
[00:14.14]遡上す思い出 まだ夢模様
[00:16.87]回忆涌上心头 正如梦境那般
[00:16.87]重い目 朝日通して
[00:19.27]眼皮沉重 透过晨曦
[00:19.27]醒めて苦悩 スロウの右脳
[00:22.31]唤醒了烦恼 与迟钝的右脑
[00:22.31]血と混ざったミント風味
[00:25.02]糅混在血液里的薄荷滋味
[00:25.02]ドロップのハズレと夏の日
[00:27.62]失落随夏日到来滴落在心扉
[00:27.62]大丈夫の残り火
[00:30.07]待无关紧要的余烬
[00:30.07]水で消してもう大人に
[00:32.73]用水熄灭后就能长大成人
[00:32.73]雨はやり 絶え間なし
[00:35.9]落雨仍旧 绵绵不绝
[00:35.9]晴れ近し ならえよし
[00:38.51]晴空将至 遵循自然
[00:38.51]バカしい昔話 がしかし
[00:41.22]可是那段尽显愚蠢的往事
[00:41.22]可視化した 曖昧な今
[00:44.02]在暧昧的此刻愈发清晰
[00:44.02]ローファーが鳴き 懐古シンパシー
[00:46.56]踏响的平底鞋 引发怀旧的共鸣
[00:46.56]一途に まるでアイロニー
[00:49.26]心无旁骛 就像是一种讽刺
[00:49.26]スカートを絞って待った
[00:51.63]揪紧了裙摆翘首以待
[00:51.63]まだ スタートも切ってないや
[00:54.36]我们此刻还未迎来开始之时
[00:54.36]フラッシュバック
[00:55.59]回忆闪现
[00:55.59]また死んで輪廻転生
[00:57.86]再次历经生死轮回
[00:57.86]繰り返してすり減らした生命
[01:00.45]日复一日消磨着生命
[01:00.45]僕らはずっと顔の無い亡霊
[01:03.17]我们一直都是面容模糊的亡灵
[01:03.17]悔やんで病んで止んでよ
[01:06.15]让悔恨与烦恼统统到此为止
[01:06.15]夕間暮れ もう離れ離れ
[01:10.79]夕阳西下 我们已天各一方
[01:10.79]かげふみしながら
[01:12.19]一边踩踏着影子而行
[01:12.19]神隠しを待ってた
[01:14.07]一边期待能一同消失
[01:14.07]繋いだ手と手
[01:16.97]与你手牵着手
[01:16.97]気まぐれ躁鬱 笑えば泣け
[01:21.99]因阴晴不定的躁郁 笑后却又哭泣
[01:21.99]ねぇ 明日はきっとまた晴れるから
[01:24.97]呐 明天一定还是个晴天
[01:24.97]吊るした法師がべぇ
[01:27.54]吊起的晴天娃娃露出鬼脸
[01:27.54]光るから抱く憧れも
[01:30.3]因向往光芒而怀揣的憧憬
[01:30.3]傷む バカ味覚で味わうの
[01:32.91]也会惹人心伤 以迟钝的味觉去品味
[01:32.91]白む空にピアスとサテライト
[01:35.71]泛白的天空 卫星闪烁如耳环点缀
[01:35.71]忘れないよ 始発の嘘 嘘
[01:38.5]我不会忘却 最初的那个谎言
[01:38.5]またね うわずった声が響く
[01:41.06]再见 有些变调的声音响起
[01:41.06]「笑え」なんて言った君が滲む
[01:43.85]对我说“笑一笑吧”的你朦胧于视线
[01:43.85]たらればと揺れるブラウス
[01:46.61]若是如此就让衬衫恣意翻飞
[01:46.61]消えないの君はミーム
[01:48.83]挥之不去的你好似模因
[01:48.83]また雨 晴れるまで
[01:51.7]直至再次历经雨转晴
[01:51.7]垂らす翅 枯れる風
[01:54.3]任翅膀垂落 微风干涩
[01:54.3]まるで枷 もうこれじゃダメ
[01:57.0]如同枷锁桎梏 难以坚持下去
[01:57.0]ずぶ濡れで晴れを待って
[01:59.6]浑身湿透 静待天晴
[01:59.6]それでも君にはなれなくて
[02:03.17]即便如此我也无法成为你
[02:03.17]僕は僕のままで生きてくどうせ
[02:05.91]反正我只能活出我自己而已
[02:05.91]浮かぶ輪に駆けた思い出
[02:08.26]回忆驰骋于重现的轮回
[02:08.26]痛てぇ なんでなんでなんでよ
[02:11.46]好痛 为何为何为何会如此
[02:11.46]夕間暮れ もう別れた影
[02:16.26]夕阳西下 仅剩离别的身影
[02:16.26]世界の終わりを
[02:17.67]我一直都在等待
[02:17.67]ずっとずっと待ってた
[02:19.59]世界迎来终焉的那一刻
[02:19.59]君とならなんて
[02:22.43]只要能与你在一起
[02:22.43]気休めを結う いつかは誰?
[02:27.15]那些慰藉的话语终会由谁诉说?
[02:27.15]ねえ 明日もきっと灰色の空
[02:30.42]呐 明天天空定是一片阴翳
[02:30.42]流れた星のせい
[02:32.95]都要归咎于流星
[02:32.95]フラッシュバック
[02:33.67]回忆闪现
[02:33.67]また死んで輪廻転生
[02:35.86]再次历经生死轮回
[02:35.86]繰り返してすり減らした生命
[02:38.61]日复一日消磨着生命
[02:38.61]僕らはずっと顔の無い亡霊
[02:41.35]我们一直都是面容模糊的亡灵
[02:41.35]悔やんで病んで止んでよ
[02:43.75]让悔恨与烦恼统统到此为止
[02:43.75]嘘みたいな愛に淡い期待
[02:46.63]对虚假的爱仍怀揣淡淡期待
[02:46.63]愚にもつかないな 痛い痛い
[02:49.35]感受着这种愚昧至极的痛楚
[02:49.35]音の無い世界 君はいない いないの
[02:52.75]在无声静谧的世界已不再有你
[02:52.75]いらないの いらないの
[02:55.32]毫无必要 一切都不必要了
[02:55.32]夕間暮れ もう離れ離れ
[03:06.11]夕阳西下 我们已天各一方
[03:06.11]気まぐれ躁鬱 笑えば泣け
[03:17.08]因阴晴不定的躁郁 笑后却又哭泣
[03:17.08]夕間暮れ もう離れ離れ
[03:21.83]夕阳西下 我们已天各一方
[03:21.83]かげふみしながら
[03:23.19]一边踩踏着影子而行
[03:23.19]神隠しを待ってた
[03:24.99]一边期待能一同消失
[03:24.99]繋いだ手と手
[03:27.99]与你手牵着手
[03:27.99]気まぐれ躁鬱 笑えば泣け
[03:32.85]因阴晴不定的躁郁 笑后却又哭泣
[03:32.85]ねぇ 明日はきっとまた晴れるから
[03:35.99]呐 明天一定还是个晴天
[03:35.99]吊るした法師がべぇ
[03:40.099]吊起的晴天娃娃露出鬼脸
展开