cover

虹色蝶々 - 柿チョコ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
虹色蝶々-柿チョコ.mp3
[00:00.0]虹色蝶々 - 柿チョコ (柿子巧克力) [00:04.8...
[00:00.0]虹色蝶々 - 柿チョコ (柿子巧克力)
[00:04.88]
[00:04.88]词:黒うさP
[00:09.77]
[00:09.77]曲:黒うさP
[00:14.65]
[00:14.65]编曲:黒うさP
[00:19.54]
[00:19.54]星空をひらりふわり
[00:24.09]在星空中轻轻地飘啊飘
[00:24.09]雲に隠れた月の夜
[00:29.02]夜空中的月儿藏在云间
[00:29.02]なんとなく迷い込んだ
[00:33.82]总觉得有些迷惘
[00:33.82]埃まみれの小さな部屋
[00:38.79]在这满是灰尘的小小房间
[00:38.79]蝋燭の灯りアカリ
[00:43.54]蜡烛点亮光芒
[00:43.54]近く遠くまた近く
[00:48.43]忽远忽近
[00:48.43]灼熱の心ココロ
[00:53.2]我的笨拙
[00:53.2]そんな不器用さに似て
[00:58.76]和这颗灼热的心如此相像
[00:58.76]ゆるやかに舞い降りて
[01:03.54]缓缓飞舞飘落
[01:03.54]あなたの側で羽広げた
[01:07.88]然后在你身边展开翅膀
[01:07.88]同じ世界を見てみたいと
[01:12.67]向你投去
[01:12.67]そんな視線を投げかけてる
[01:17.46]要和你看同一世界的目光
[01:17.46]その指先に触れてみたら
[01:22.35]试着触碰你的手指
[01:22.35]何故かとても温かかった
[01:36.93]莫名感觉非常温暖
[01:36.93]どのくらい過ぎたでしょう
[01:41.630005]两人在这冰冷的房间
[01:41.630005]冷えた部屋にふたりきり
[01:46.57]到底过了多久呢
[01:46.57]泣きそうな顔をしてさ
[01:51.34]用快要哭了的表情
[01:51.34]飛べない私を見てる
[01:56.509995]看着无法飞翔的我
[01:56.509995]「願わくば忘れて」と
[02:01.69]说着“请忘了我吧”
[02:01.69]其れが最初で最後の嘘
[02:06.16]这是最初也是最后的谎言
[02:06.16]今手の中に包まれたら
[02:10.8]现在手被你紧握
[02:10.8]温かくて瞳を閉じる
[02:15.69]这温暖让我情不自禁闭上眼睛
[02:15.69]空を覆った雪の華は
[02:20.44]漫天飞舞的雪花
[02:20.44]寂しそうに流れた雫
[02:25.9]是寂寞流下的眼泪
[02:25.9]ヤサシイキモチオ
[02:28.35]让我明白了
[02:28.35]オシエテクレタ
[02:30.79001]温柔是什么感觉
[02:30.79001]セツナイキモチオ
[02:33.16]也让我懂得了
[02:33.16]オシエテクレタ
[02:35.63]哀伤是什么滋味
[02:35.63]ソレハナニヨリモダイジナコトデ
[02:40.45999]这是比什么都重要的事情
[02:40.45999]忘れはしないよ
[02:49.74]我不会忘却
[02:49.74]いつかどこかでまた会えたら
[02:59.42]若是在某时某地再次重逢
[02:59.42]きっと側で羽を広げて
[03:04.25]一定会在你身边展开翅膀
[03:04.25]雪は次第に雨となって
[03:09.02]雪渐渐化成雨水
[03:09.02]雲が千切れて虹を架ける
[03:13.86]云被撕碎架起彩虹
[03:13.86]私の羽と同じような
[03:18.61]染上了和我的翅膀一样
[03:18.61]とても綺麗な色に変わる
[03:23.061]非常绚丽的颜色
展开