logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Rhapsody - Empty old City

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Rhapsody-Empty old City.mp3
[00:00.0]Rhapsody - Empty old City [00:00.17]TME享...
[00:00.0]Rhapsody - Empty old City
[00:00.17]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.17]词:Neuron
[00:00.29]
[00:00.29]曲:Neuron
[00:00.51]
[00:00.51]鮮やかな光 鳥たちが目を覚ます
[00:07.83]鸟儿在明媚的阳光中睁开眼睛
[00:07.83]穏やかな朝日 街は静かに眠る
[00:15.32]城市静静沉睡于温和的晨曦
[00:15.32]引き金に手を掛けた少女の
[00:19.37]那个扣动扳机的少女在这个地方
[00:19.37]強く儚い怨憎劇を
[00:23.53]让自己那轰轰烈烈
[00:23.53]ここで終わらせてくれる
[00:26.71]又虚幻的怨恨剧就此告一段落
[00:26.71]風のラプソディ
[00:29.08]微风奏响狂想曲
[00:29.08]あと一秒と鼓拍一つの
[00:32.81]在下一秒用尽生命铭刻心跳一拍
[00:32.81]命で愛を叫ぶ
[00:36.41]以此来呼唤爱意
[00:36.41]青い空の幕を開ける
[00:39.92]蔚蓝天空的幕布由此开启
[00:39.92]春の風に口づけを
[00:43.85]对春风落下一吻
[00:43.85]明日はきっと世界はもっともっと
[00:48.49]明天的这个世界一定会变得
[00:48.49]綺麗になる
[00:51.2]更加美丽
[00:51.2]あの花の名前は知らない
[00:56.06]我并不知道那朵花的名字
[00:56.06]Just realize no one's your enemy
[01:00.19]只希望你认识到 谁都不是你的敌人
[01:00.19]Feel alive when you open your eye's
[01:03.9]在你睁开双眼时便会感受到生命的活力
[01:03.9]When you die views will be glowing
[01:07.8]在你撒手人寰时周遭的一切皆熠熠生辉
[01:07.8]It's irony
[01:10.63]还真是讽刺
[01:10.63]The clock hands're moving on
[01:13.37]时钟依然在步履不停地前行
[01:13.37]That misery will become an episode of history
[01:18.03]那份痛苦将会成为你过往的一段插曲
[01:18.03]The black small radio
[01:20.770004]黑色的小型收音机
[01:20.770004]Will speak to the world like their triumph
[01:25.44]将会向这个世界宣告他们的胜利
[01:25.44]I wanna see you right now one more time
[01:29.56]我希望还能在此时此刻见到你
[01:29.56]I want you to fall asleep beside
[01:33.42]希望你能在我身旁安眠
[01:33.42]Already you're smiling down from the sky?
[01:42.509995]你是否在天上带着笑容俯瞰尘世?
[01:42.509995]Smiling down from the sky?
[01:51.07]带着笑容俯瞰尘世?
[01:51.07]When I was a small child
[01:55.08]小时候你曾告诉我
[01:55.08]You told me true love
[01:58.59]究竟什么是真爱
[01:58.59]今さら気づいてしまうの
[02:06.13]事到如今我才终于察觉到
[02:06.13]I killed a younger boy
[02:09.94]我曾杀掉一个年少的男孩
[02:09.94]Who broke you and I
[02:13.25]是他将你我就此拆散
[02:13.25]少しだけ悔やんでしまうの
[02:21.68]心中仍带着些许的悔恨
[02:21.68]初めて知った壊して知った
[02:25.39]人生初次知晓事物被摧毁后是何模样
[02:25.39]この世界の重さを
[02:29.02]知晓这世界的重量
[02:29.02]ささやかな陽だまりが何より
[02:33.86]微不足道的阳光其实比世间万物
[02:33.86]尊いものだと
[02:36.4]都还要珍贵
[02:36.4]武器を下ろしてすべて終わって
[02:40.19]放下武器 让一切统统到此为止
[02:40.19]やっと悲しくなる
[02:43.87]终于体会到悲伤的滋味
[02:43.87]私はまだ生きたいようで
[02:47.63]我似乎仍想竭力活下去
[02:47.63]あと一秒と鼓拍一つの
[02:51.29001]在下一秒用尽生命铭刻心跳一拍
[02:51.29001]命で愛を叫ぶ
[02:54.88]以此来呼唤爱意
[02:54.88]青い空の幕を開ける
[02:58.37]蔚蓝天空的幕布由此开启
[02:58.37]春の風に口づけを
[03:02.3]对春风落下一吻
[03:02.3]明日はきっと世界はもっともっと
[03:06.97]明天的这个世界一定会变得
[03:06.97]綺麗になる
[03:09.64]更加美丽
[03:09.64]あの花の名前は知らない
[03:14.54]我并不知道那朵花的名字
[03:14.54]Just realize no one's your enemy
[03:18.42]只希望你认识到 谁都不是你的敌人
[03:18.42]Feel alive when you open your eye's
[03:22.36]在你睁开双眼时便会感受到生命的活力
[03:22.36]When you die views will be glowing
[03:26.24]在你撒手人寰时周遭的一切皆熠熠生辉
[03:26.24]It's irony
[03:29.18]还真是讽刺
[03:29.18]Just realize no one's your enemy
[03:33.33]只希望你认识到 谁都不是你的敌人
[03:33.33]Feel alive when you open your eye's
[03:37.12]在你睁开双眼时便会感受到生命的活力
[03:37.12]When you die views will be glowing
[03:41.11]在你撒手人寰时周遭的一切皆熠熠生辉
[03:41.11]With rhapsody
[03:46.011]伴随这首狂想曲
展开