gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

All The King's Horses - Deep Wave

All The King's Horses-Deep Wave.mp3
[00:00.0]All The King's Horses - Deep Wave [00:15....
[00:00.0]All The King's Horses - Deep Wave
[00:15.29]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.29]Feeling like Cinderella
[00:17.6]感觉就像灰姑娘
[00:17.6]But prince charming never came through
[00:20.51]可白马王子从未出现
[00:20.51]Through
[00:21.53]通过
[00:21.53]Through
[00:22.8]通过
[00:22.8]Let just burn all the pages
[00:25.03]让我们烧毁一切
[00:25.03]It feels like this story is doomed
[00:28.27]感觉这故事注定要悲剧收尾
[00:28.27]Doomed
[00:29.24]在劫难逃
[00:29.24]Doomed
[00:30.16]在劫难逃
[00:30.16]Doomed
[00:31.13]在劫难逃
[00:31.13]Tired of trying to pretend
[00:34.86]厌倦了伪装
[00:34.86]Deep down we both know
[00:37.99]内心深处我们都知道
[00:37.99]All the king's horses
[00:41.67]国王的战马
[00:41.67]All the king's men
[00:45.34]国王的子民
[00:45.34]They'll never put us back together again
[00:53.3]他们再也无法让我们重归于好
[00:53.3]'Cause we've gone too far and we can't go back
[00:57.48]因为我们已经走了太远我们无法回头
[00:57.48]Even fairy tales have to end
[01:01.11]即使童话故事也会结束
[01:01.11]All the king's horses
[01:04.81]国王的战马
[01:04.81]All the king's men
[01:13.37]国王的子民
[01:13.37]Baby you lied when you told me that you'd never lied
[01:17.96]宝贝当你告诉我你从未撒谎时你在撒谎
[01:17.96]Lied lied
[01:20.729996]骗人
[01:20.729996]You took off your mask
[01:22.25]你摘下面具
[01:22.25]Now it's like you are some other guy
[01:25.68]现在你好像变了一个人
[01:25.68]Guy guy
[01:28.54]哥们
[01:28.54]There's no castle to defend
[01:32.03]没有城堡可以守卫
[01:32.03]No dragon left to slay
[01:35.43]没有一条恶龙可以任人宰割
[01:35.43]All the king's horses
[01:39.17]国王的战马
[01:39.17]All the king's men
[01:43.05]国王的子民
[01:43.05]They'll never put us back together again
[01:50.630005]他们再也无法让我们重归于好
[01:50.630005]'Cause we've gone too far and we can't go back
[01:54.94]因为我们已经走了太远我们无法回头
[01:54.94]Even fairy tales have to end
[01:58.44]即使童话故事也会结束
[01:58.44]All the king's horses
[02:02.11]国王的战马
[02:02.11]All the king's men
[02:09.72]国王的子民
[02:09.72]All the king's men
[02:14.31]国王的子民
[02:14.31]Yeah
[02:32.89]Yeah
[02:32.89]All the king's horses
[02:36.62]国王的战马
[02:36.62]All the king's men
[02:40.39]国王的子民
[02:40.39]They'll never put us back together again
[02:48.7]他们再也无法让我们重归于好
[02:48.7]'Cause we've gone too far and we can't go back
[02:52.36]因为我们已经走了太远我们无法回头
[02:52.36]Even fairy tales have to end
[02:55.9]即使童话故事也会结束
[02:55.9]All the king's horses
[02:59.54001]国王的战马
[02:59.54001]All the king's horses
[03:03.51]国王的战马
[03:03.51]All the king's men
[03:11.08]国王的子民
[03:11.08]All the king's men
[03:17.95999]国王的子民
[03:17.95999]All the king's men
[03:26.63]国王的子民
[03:26.63]All the king's men
[03:41.76]国王的子民
[03:41.76]All the king's horses
[03:45.70999]国王的战马
[03:45.70999]All the king's men
[03:50.70999]国王的子民
展开