gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I'm Lost - Original - Nat King Cole

I'm Lost - Original-Nat King Cole.mp3
[00:00.0]I'm Lost - Original - Nat King Cole [00:1...
[00:00.0]I'm Lost - Original - Nat King Cole
[00:11.72]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.72]I'm lost
[00:14.5]我迷失自我
[00:14.5]I'm like a king without a throne
[00:17.07]我就像一个没有王座的国王
[00:17.07]I'm lost
[00:19.84]我迷失自我
[00:19.84]Just like a dog without it's bone
[00:23.53]就像一只没有骨头的小狗
[00:23.53]I'm walking 'round in circles doing things I shouldn't do
[00:29.25]我原地打转做着不该做的事
[00:29.25]That's how much I'm lost without you
[00:34.26]没有你我好迷茫
[00:34.26]I'm lost
[00:36.93]我迷失自我
[00:36.93]I'm like a heart without it's beat
[00:40.04]我就像一颗没有跳动的心
[00:40.04]I'm lost
[00:42.71]我迷失自我
[00:42.71]Just like an army in defeat
[00:46.65]就像一败涂地的军队
[00:46.65]I'm like the autumn trees that shed their leaves when summer's through
[00:52.7]我就像秋天的树木夏天过去了就落叶
[00:52.7]That's how much I'm lost without you
[00:57.81]没有你我好迷茫
[00:57.81]Everything about me seems so strange dear
[01:03.77]我的一切都好奇怪亲爱的
[01:03.77]My friends tell me I don't appear the same
[01:10.6]我的朋友说我已经变了
[01:10.6]I go around acting silly dear Lea
[01:16.520004]我到处装傻充愣亲爱的Lea
[01:16.520004]I can't even remember my name baby
[01:21.6]我甚至记不起我的名字宝贝
[01:21.6]I'm lost
[01:25.67]我迷失自我
[01:25.67]Because the phone at home won't ring
[01:27.5]因为家里的电话不会响
[01:27.5]I'm lost
[01:30.479996]我迷失自我
[01:30.479996]A pit canary birds won't sing
[01:34.41]暗无天日金丝雀不再歌唱
[01:34.41]I'm lost because each souvenir you left has faded blue
[01:40.55]我茫然无措因为你留下的每一个纪念品都褪色成蓝色
[01:40.55]That's how much I'm lost without you
[02:10.4]没有你我好迷茫
[02:10.4]Everything about me seems so strange dear
[02:17.37]我的一切都好奇怪亲爱的
[02:17.37]My friends tell me I don't appear the same
[02:24.0]我的朋友说我已经变了
[02:24.0]I go around acting silly dear Lea
[02:30.07]我到处装傻充愣亲爱的Lea
[02:30.07]I can't even remember my name baby
[02:35.45]我甚至记不起我的名字宝贝
[02:35.45]I'm lost
[02:38.23]我迷失自我
[02:38.23]I'm like the phone that never rings
[02:40.76]我就像永远不会响起的电话
[02:40.76]I'm lost
[02:44.18]我迷失自我
[02:44.18]Without those little precious things
[02:48.61]没有那些珍贵的东西
[02:48.61]I'm lost because each souvenir you left has faded blue
[02:55.05]我茫然无措因为你留下的每一个纪念品都褪色成蓝色
[02:55.05]That's how much I'm lost without you
[03:00.05]没有你我好迷茫
展开