logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あやふや - ロクデナシ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あやふや-ロクデナシ.mp3
[00:00.49]あやふや - ロクデナシ [00:02.31] [00:...
[00:00.49]あやふや - ロクデナシ
[00:02.31]
[00:02.31]词:MIMI
[00:02.89]
[00:02.89]曲:MIMI
[00:03.75]
[00:03.75]编曲:MIMI
[00:12.64]
[00:12.64]月明かり 1人で歩く
[00:17.37]月色皎洁 独自漫步其中
[00:17.37]言いたいことも 言えないままで
[00:22.81]心中所想的话语依旧无法开口提及
[00:22.81]ホントの気持ち ホントの感情も
[00:28.52]说不出真实的心意与真正的感情
[00:28.52]知らないまま 時計は進む
[00:34.44]在不知不觉间时光便流逝而去
[00:34.44]貴方の優しさが遠くで
[00:41.96]你的温柔离我实在遥远
[00:41.96]ありふれた日常に
[00:45.28]正因平淡无奇的日常生活
[00:45.28]君が居たから
[00:47.74]有你的身影存在
[00:47.74]何も無い僕もここまで歩けたの
[00:53.09]所以平平无奇的我才能走到如今
[00:53.09]あやふやな 言葉が 夜に舞う
[00:58.34]模棱两可的话语飞舞于夜空
[00:58.34]変わらない温度を思い出す
[01:03.78]回忆起那阵一如既往的温度
[01:03.78]覚えてる君のその不器用なとこも
[01:09.56]铭记在我脑海的你无比笨拙的一面
[01:09.56]つらいってさ言わずに
[01:12.22]从不会抱怨这份痛苦
[01:12.22]静かに泣いてるのも
[01:14.93]静静哭泣的时光
[01:14.93]あやふやなこの感情 愛しさも
[01:20.14]因这份朦胧的感情产生的珍爱之情
[01:20.14]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
[01:47.36]在我的梦中这一切终会化作美好的回忆
[01:47.36]嗚呼 いつしか何もかもが人生
[01:50.68]啊啊 不知不觉间一切便成就了人生
[01:50.68]君の色に染まってく題名
[01:53.16]你的色彩就此遍染了我的标题
[01:53.16]これ以上何も求めないよ
[01:56.28]自此以后我不再有任何奢求
[01:56.28]変わらぬままで
[01:58.46]愿一切一如既往
[01:58.46]だけど時計の針は残酷でさ
[02:01.28]但是时光的流逝如此残酷
[02:01.28]世界は僕を急かし続けてる
[02:04.03]世界不断地催促着我前行
[02:04.03]いやそう言うとこが弱いのかな
[02:06.73]不过 或许我确实做不到勇往直前
[02:06.73]って思う度に
[02:09.87]每当我如此作想时
[02:09.87]君をただ 抱きしめていた
[02:17.39]都只会将你紧紧地拥入怀中
[02:17.39]ありふれた日常に
[02:20.76]正因平淡无奇的日常生活
[02:20.76]君が居たから
[02:23.08]有你的身影存在
[02:23.08]何も無い僕もここまで歩けたの
[02:28.51]所以平平无奇的我才能走到如今
[02:28.51]あやふやな 言葉が 夜に舞う
[02:33.81]模棱两可的话语飞舞于夜空
[02:33.81]変わらない温度を思い出す
[02:39.22]回忆起那阵一如既往的温度
[02:39.22]覚えてる君のその不器用なとこも
[02:44.94]铭记在我脑海的你无比笨拙的一面
[02:44.94]つらいってさ言わずに
[02:47.68]从不会抱怨这份痛苦
[02:47.68]静かに泣いてるのも
[02:50.39]静静哭泣的时光
[02:50.39]あやふやなこの感情 愛しさも
[02:55.53]因这份朦胧的感情产生的珍爱之情
[02:55.53]夢の中 いつか 綺麗な記憶になる
[03:01.63]在我的梦中这一切终会化作美好的回忆
[03:01.63]いつか遠くで君の声が
[03:04.4]总觉得在未来的某天
[03:04.4]そこにあるって思えたんだ
[03:07.06]我会在远处听到你的声音
[03:07.06]温もりを満たしてくれたの
[03:09.87]那份温暖将我整个人充盈
[03:09.87]本当だったよ
[03:12.53]这点毋庸置疑
[03:12.53]答えのない夜にさ
[03:14.94]在没有答案的夜晚
[03:14.94]また問いかけてしまう こうやって
[03:17.66]我会像这样再次忍不住发出询问
[03:17.66]君は綺麗だよ
[03:19.79001]你实在是美丽
[03:19.79001]そのままで笑っていてよ
[03:24.079]愿你能展露一如既往的笑容
展开