logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

違う曲にしようよ - ずっと真夜中でいいのに。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
違う曲にしようよ-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]違う曲にしようよ - ずっと真夜中でいいのに...
[00:00.0]違う曲にしようよ - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:13.66]
[00:13.66]词:ACAね
[00:15.26]
[00:15.26]曲:ACAね
[00:17.47]
[00:17.47]愛想尽かした 既読試合いのspace
[00:21.15]已经厌烦了 比赛着已读的空间
[00:21.15]回ってんの?
[00:23.11]在循环吗?
[00:23.11]ねぇもう違う曲にしようよ
[00:26.4]呐 换一首曲子吧
[00:26.4]根も歯もない4beat発言
[00:28.66]毫无根据的四拍子发言
[00:28.66]秘密のbad boy 怒んないで
[00:30.79]秘密的坏男孩 不要生气
[00:30.79]こんなに妬いてるんだっけ
[00:32.4]你竟然这么嫉妒吗
[00:32.4]ライチ味の匂いを
[00:35.91]嫉妒着荔枝味的气息
[00:35.91]熱っぽい味の答えを
[00:42.5]温热的答案
[00:42.5]あの時 妙に
[00:44.47]那个时候 微妙地
[00:44.47]包まる君との 距離
[00:46.3]覆盖住了与你之间的距离
[00:46.3]想いが頷かないように
[00:48.38]思念却不允许
[00:48.38]肝心なとこで冷たいから
[00:51.47]因为重要的地方那样冰冷
[00:51.47]もっと 釣られて踊れるように
[00:54.34]希望 可以更多地被你引导着起舞
[00:54.34]想いが躓いた声に
[00:56.41]面对让思念滞涩的声音
[00:56.41]正直なほど 遠ざかるわ
[00:59.99]可以坦诚地远离
[00:59.99]Cry eye 謎めいた君への
[01:04.31]泪眼婆娑 面对充满谜团的你
[01:04.31]Follow up 照らす頬色
[01:07.84]跟上去 光照亮了我的面容神采
[01:07.84]偶然じゃないって
[01:09.95]这并非偶然
[01:09.95]解き明かせるの?
[01:12.979996]我能对你解明吗?
[01:12.979996]一方的な想いを
[01:17.979996]解明我的单相思
[01:17.979996]甘くて苦い 内緒のtonic
[01:19.95]甜蜜又苦涩 秘密的主音
[01:19.95]冷たい風 近づけるholic
[01:22.09]冰冷的风 靠近的光明
[01:22.09]過去へ行ける材料のような
[01:23.87]向知道哪首名曲能带人前往过去的你
[01:23.87]名曲を知ってる君へ
[01:25.49]前往过去的你
[01:25.49]何してる?って送るハンデ
[01:27.25]发送 你在做什么? 也把把柄发送给了你
[01:27.25]入力中 って知る幸せ
[01:28.95]知晓 输入中 的幸福
[01:28.95]一緒に見たハウル 猫中心のハウス
[01:31.16]一同见过的啸鸣 以猫为中心的房子
[01:31.16]君のテイク 見つめている
[01:32.979996]我凝望着你的录音
[01:32.979996]暖炉の景色 消した電気
[01:34.979996]暖炉的景色 关掉的电灯
[01:34.979996]うわずる返事に
[01:36.0]触碰到激动变形的回复
[01:36.0]触れた手は戻れないや
[01:37.630005]那双手已回不到过去
[01:37.630005]キック強めで 掻き消す吐息
[01:39.43]加强踢踹力度 抹消掉呼吸
[01:39.43]たまにしか会えない 君の周波数
[01:41.9]只能偶尔见面 这便是你的频率
[01:41.9]聞こえる鼓動 お腹のホクロ
[01:43.990005]听见心跳声 肚子上的痣(意味着恋爱运旺盛)
[01:43.990005]照れずに伝えるこころ
[01:45.759995]大方传达心声
[01:45.759995]思い出す メロディが足りない
[01:50.39]回想起的旋律还不足够
[01:50.39]あの時 妙に
[01:52.42]那个时候 微妙地
[01:52.42]包まる君との 距離
[01:54.35]覆盖住了与你之间的距离
[01:54.35]想いが頷かないように
[01:56.369995]思念却不允许
[01:56.369995]肝心なとこで冷たいから
[01:59.44]因为重要的地方那样冰冷
[01:59.44]もっと 釣られて踊れるように
[02:02.35]希望 可以更多地被你引导着起舞
[02:02.35]想いが躓いた好意に
[02:04.39]面对让思念滞涩的好感
[02:04.39]正直なほど 遠ざかるわ
[02:07.9]可以坦诚地远离
[02:07.9]暗い愛 謎めいた君への
[02:12.22]阴暗的爱 面对充满谜团的你
[02:12.22]フロア 照らす頬色
[02:15.89]楼层 光照亮了我的面容神采
[02:15.89]届かない手
[02:17.89]无法触及的手
[02:17.89]誰を向いてるの?
[02:21.31]伸向的是谁?
[02:21.31]わかっても辛いや
[02:30.86]即使知道也很痛苦
[02:30.86]ほしいものを 手に入れても
[02:34.94]即使拥有了想要的东西
[02:34.94]今日着たい服は ひとつもない
[02:38.97]也找不到一件今天想穿的衣服
[02:38.97]深夜のノリで 久しぶり
[02:42.93]伴着深夜的气氛 说一句好久不见
[02:42.93]茶化さないでずっと色褪せないや
[02:47.48]不要玩笑敷衍 一直都没有褪色呢
[02:47.48]必死なこころで 揺れる世界を
[02:51.48]无法抱着拼尽全力的心
[02:51.48]抱えきれなくて 君に尋ねたんだ
[02:58.14]去拥抱这个摇摆的世界 向你询问
[02:58.14]遅くにごめんね
[03:02.4]很抱歉这么晚还打电话来
[03:02.4]あの時 妙に
[03:04.4]那个时候 微妙地
[03:04.4]包まる君との 距離
[03:06.32]覆盖住了与你之间的距离
[03:06.32]想いが頷かないように
[03:08.41]思念却不允许
[03:08.41]肝心なとこで冷たいから
[03:11.48]因为重要的地方那样冰冷
[03:11.48]もっと 釣られて踊れるように
[03:14.36]希望 可以更多地被你引导着起舞
[03:14.36]想いが躓いた恋に
[03:16.4]面对让思念滞涩的恋情
[03:16.4]正直なほど 遠ざかるわ
[03:19.92]可以坦诚地远离
[03:19.92]くらい合い 謎めいた君への
[03:24.15]都一样昏暗 面对充满谜团的你
[03:24.15]フローは 照らす頬色
[03:27.87]是什么节奏 光照亮了我的面容神采
[03:27.87]偶然じゃないって
[03:29.94]这并非偶然
[03:29.94]解き明かせる脳
[03:33.1]大脑能理解吗
[03:33.1]一方的な想いを
[03:38.01]理解我这份单相思
展开