gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

No Turning Back - Punchnello

No Turning Back-Punchnello.mp3
[00:00.0]No Turning Back - PUNCHNELLO (펀치넬로) [...
[00:00.0]No Turning Back - PUNCHNELLO (펀치넬로)
[00:07.43]
[00:07.43]词:펀치넬로 (punchnello)
[00:14.87]
[00:14.87]曲:백은우/김태준
[00:22.3]
[00:22.3]단 한번도 바뀐적 없어
[00:23.67]从未改变过
[00:23.67]내 태도와 신념 다 새겨뒀지
[00:25.04]我坚定我的态度和信念
[00:25.04]어차피 필요없는 짐 도리어
[00:26.62]反正都是一些无用的包袱
[00:26.62]편안한 맘까지 들어
[00:27.74]内心一片平静
[00:27.74]여태 참아왔던 실소가 터져나와
[00:29.85]忍耐许久的微笑 今天得以大笑一场
[00:29.85]이 길 위에 남아있게 될건
[00:31.96]在这条路上所留下的
[00:31.96]나뿐일것을 알기에
[00:33.29]不过只有我一人
[00:33.29]난 결정해야만 했어
[00:34.62]我必须要做出决定
[00:34.62]행동해야만 했어
[00:35.96]我必须要做出行动
[00:35.96]스스로 담을 넘어
[00:36.94]独自一人翻山越岭
[00:36.94]게임을 시작 해야만했어
[00:38.58]必须要开始这场游戏
[00:38.58]날 만류하려드는 저 팔들을
[00:40.2]那些想要阻挡我的东西
[00:40.2]전부 쳐내야했어
[00:41.35]我要全部都清除掉
[00:41.35]돌아갈 길이 없는걸
[00:42.39]没有回头路了
[00:42.39]알면서도 걸어가야만 했어
[00:44.1]即便知道 也要往前走
[00:44.1]No turning back 집중해
[00:45.75]没有回头路 专注于这场游戏
[00:45.75]본 게임이 시작됐으니
[00:47.1]游戏已正式开始
[00:47.1]등 뒤로 닫힌 문 돌이킬 수 없어
[00:49.03]没有回头路可言
[00:49.03]초를 세지 하나 둘 셋
[00:50.76]开始数数 一 二 三
[00:50.76]내가 계산한대로 돌아가 여긴
[00:52.54]一切都在我的计划中
[00:52.54]아무도 모르게
[00:53.37]无人知晓
[00:53.37]다음 수를 두지 질 수 없기에
[00:55.33]使劲浑身解数 绝不能认输
[00:55.33]No turning back
[00:55.95]
[00:55.95]I don't really care right now
[00:58.69]
[00:58.69]I don't really care right now anymore
[01:00.85]
[01:00.85]No turning back
[01:01.85]
[01:01.85]I don't really care right now
[01:04.08]
[01:04.08]I don't really care right now
[01:07.29]
[01:07.29]No turning back 여기엔
[01:09.0]这里没有回头路
[01:09.0]없어져버린지 오래지 눈을 떠야해
[01:11.68]已经消失了太久 要睁开眼睛了
[01:11.68]똑바로 마주해야 살아남을 수 있겠지
[01:14.3]正面迎接挑战 才能活下去
[01:14.3]양심같은걸 따졌다간 오래 못 가겠지
[01:17.020004]有良心并不能让你一直走下去
[01:17.020004]머릴 비우고 호흡을
[01:18.51]抛开一切杂绪 调整呼吸
[01:18.51]다듬어 다음 수를 내다봐
[01:20.88]使劲浑身解数
[01:20.88]손을 뻗어 더
[01:22.21]将手伸得再长一点
[01:22.21]나는 더 위를 노려
[01:23.61]我更觊觎高位
[01:23.61]더 큰 발자국을 노려
[01:25.06]更喜欢留下足迹
[01:25.06]이게 내 대답 넌 이미 내게 당해버렸어
[01:27.8]这就是我的答案 你被我耍了
[01:27.8]No turning back
[01:39.1]
[01:39.1]매일 매일이 진화 난 머릴 굴리지 바빠
[01:41.43]每天一堆电话忙得晕头转向
[01:41.43]똑같아보이는 일상
[01:42.759995]千篇一律的生活
[01:42.759995]움직임이 더 빨라져
[01:44.380005]脚步再加快一点
[01:44.380005]넌 가늠할 수 조차 없겠지
[01:46.16]你无法猜透我的招数
[01:46.16]여기 혼자 전부 밀어붙이네
[01:48.15]独自一人抵抗一切
[01:48.15]모두 내 손 안에 있지
[01:49.9]所有人都被我玩弄于股掌之间
[01:49.9]I don't really care
[01:50.69]
[01:50.69]버려진 내 과거에
[01:51.869995]过去我已丢弃
[01:51.869995]다시 미련 갖지 않아
[01:53.14]不会再有所迷恋
[01:53.14]이제 그런 날은 끝났지
[01:54.67]那样的日子已经结束
[01:54.67]돌아갈 수 없고
[01:55.69]无法再回头
[01:55.69]동시에 돌아갈 맘 없기 때문에
[01:57.490005]也不想再回头
[01:57.490005]가짜미소 띄우며
[01:58.67]露出虚假的微笑
[01:58.67]널 벼랑끝으로 떠밀지
[02:00.15]将你逼近悬崖尽头
[02:00.15]Yeah what you say
[02:01.02]
[02:01.02]You gotta go back
[02:02.11]
[02:02.11]흔들리는 동공엔 아무것도 남지않아
[02:04.56]动摇的瞳孔中 什么都不剩下
[02:04.56]호흡을 다듬지 no way
[02:06.13]别妄想可以喘息
[02:06.13]난 더 강해져야만해
[02:07.48]我要变得再强大一点
[02:07.48]더 위로 가야만해 oh for real
[02:09.37]要再努力往上爬
[02:09.37]이 불안감을 다 떨쳐내야만해
[02:11.59]甩掉这不安感
[02:11.59]기억해 전부
[02:12.39]记住一切
[02:12.39]내일이 오지 않기만을 바랬던
[02:14.42]曾不希望明天到来
[02:14.42]아침해가 가고 새벽아래 눈을 뜨던 걸
[02:17.13]早晨太阳升起 凌晨睁着眼睛
[02:17.13]술에 취한채로 매 순간 기억을 잃었던
[02:19.84]喝得酩酊大醉 忘记所有东西
[02:19.84]바로잡기위해 결정해야 했던 날
[02:22.45999]为了抓住 我要做出决定
[02:22.45999]No turning back 집중해
[02:23.92]没有回头路 专注于这场游戏
[02:23.92]본 게임이 시작됐으니
[02:25.26]游戏已正式开始
[02:25.26]등 뒤로 닫힌 문 돌이킬 수 없어
[02:27.15]没有回头路可言
[02:27.15]초를 세지 하나 둘 셋
[02:28.95999]开始数数 一 二 三
[02:28.95999]내가 계산한대로 돌아가 여긴
[02:30.66]一切都在我的计划中
[02:30.66]아무도 모르게
[02:31.44]无人知晓
[02:31.44]다음 수를 두지 질 수 없기에
[02:33.29001]使劲浑身解数 绝不能认输
[02:33.29001]No turning back
[02:34.5]
[02:34.5]I don't really care right now
[02:36.87]
[02:36.87]I don't really care right now anymore
[02:38.84]
[02:38.84]No turning back
[02:39.81]
[02:39.81]I don't really care right now
[02:42.39]
[02:42.39]I don't really care right now
[02:45.38]
[02:45.38]No turning back 여기엔
[02:47.19]这里没有回头路
[02:47.19]없어져버린지 오래지 눈을 떠야해
[02:49.8]已经消失了太久 要睁开眼睛了
[02:49.8]똑바로 마주해야 살아남을 수 있겠지
[02:52.31]正面迎接挑战 才能活下去
[02:52.31]양심같은걸 따졌다간 오래 못 가겠지
[02:55.18]有良心并不能让你一直走下去
[02:55.18]머릴 비우고 호흡을
[02:56.73]抛开一切杂绪 调整呼吸
[02:56.73]다듬어 다음 수를 내다봐
[02:59.07]使劲浑身解数
[02:59.07]손을 뻗어 더
[03:00.48]将手伸得再长一点
[03:00.48]나는 더 위를 노려 더 큰 발자국을 노려
[03:03.37]我更觊觎高位 更喜欢留下足迹
[03:03.37]이게 내 대답 넌 이미 내게 당해버렸어
[03:05.95]这就是我的答案 你被我耍了
[03:05.95]No turning back
[03:10.095]
展开